Перевод песни Katy Perry - Pearl
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
PearlShe is a pyramidBut with him she's just a grain of sand This love's too strong like my cement Squeezing out the life that should be let in She was a hurricane-cane-cane-cane But now she's just a gust of wind She used to set the sails of a thousand ships Was a force to be reckoned with She could be a statue of liberty She could be a Joan of Arc But he's scared of the light that's inside of her So he keeps her in the dark Oh, she used to be a pearl, oh Yeah, she used to rule the world, oh Can't believe, she's become, a shell of herself 'Cause she used to be a pearl She was unstoppable Move fast just like an avalanche But now she's stuck deep in cement wishing that they never ever met She could be a statue of liberty She could be a Joan of Arc But he's scared of the light that's inside of her So he keeps her in the dark Oh, she used to be a pearl, oh Yeah, she used to rule the world, oh Can't believe, she's become, a shell of herself 'Cause she used to be a... Do you know that there's a way out, there's a way out, there's a way out, there's a way out You don't have to be held down, be held down, be held down, be held down 'Cause I used to be a shell Yeah, I let him rule my world My world, oh yeah But I will come, and grow strong And I can still go on And no one can take my pearl You don't have to be a shell, no You're the one that rules your world, oh You are strong, and you'll learn, that you can still go on And you'll always be a, a pearl She is unstoppable |
ЖемчужинаОна точно пирамида,Но рядом с ним она превращается в песчинку. Это любовь слишком крепка, словно цемент... Она выталкивает жизнь, которую стоит впустить... Она была что ураган-ган-ган-ган, А теперь всего лишь порыв ветра. Она наполняла паруса тысяч кораблей, она была Силой, с которой приходилось считаться... Она могла бы стать Статуей Свободы, Она могла бы быть Жанной д'Арк. Но он боится огня, что пылает в ней, И потому держит ее во тьме... О, она была жемчужиной, о... Да, она правила миром, о... Трудно поверить, что она превратилась в свою же раковину, Ведь она была жемчужиной... Ее было не остановить! Она двигалась быстро, точно лавина, А теперь она застряла в цементе, Мечтая никогда его не знать... Она могла бы стать Статуей Свободы, Она могла бы быть Жанной д'Арк. Но он боится огня, что пылает в ней, И потому держит ее во тьме... О, она была жемчужиной, о... Да, она правила миром, о... Трудно поверить, что она превратилась в свою же раковину, Ведь она была жемчужиной... Знаешь ли ты, что выход есть, выход есть, выход есть, выход есть. Ты не должна подчиняться, подчиняться, подчиняться, подчиняться... Ведь я сам была словно раковина, Да, я позволила ему править моим миром, Моим миром, о, да... Но я вырвусь и стану сильней! И я все еще не сдаюсь, И никто не отнимет мою жемчужину! Ты не должна быть, словно раковина, нет! Ты одна правишь своим миром, о... Ты сильна, и ты поймешь, что можешь идти вперед, И ты всегда будешь жемчужиной! Ее не остановить... |