Все исполнители →  Katy Perry

Перевод песни Katy Perry - Fingerprints

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Fingerprints

Voted most likely to end up on the back of a milk box drink
Looks like I'm lettin 'em down
Cause seven, seventy-five isn't worth an hour of my hard work and time
When you can't afford half the shit they advertise

Ohh I'm worth more then they ask
More then the toe-tag generation full of regret
Ohh I won't settle noo, ohh I can't settle

I wanna break the mold, I wanna break the stereotype
Fist in the air I'm not going down with out a fight
It's my life, and I'm not sitting on the sidelines watching
It pass me by
I'm leaving you my legacy
I gotta make my mark
I gotta run it hard
I want you to remember me
I'm leaving my fingerprints
I'm leaving my fingerprints
I'm leaving my fingerprints on you

Representing you and me
Don't you wanna go down in history?
Rather then end up begging on the streets
Trading under table favors for a place to sleep
Cause I'm worth more than this so stop writing prescriptions for my Ritalin
I can't focus my attention

I wanna break the mold, wanna break the stereotype
Fist in the air I'm not going down without a fight
It's my life, and I'm not sitting on the sidelines watching
It pass me by
I'm leaving you my legacy
I gotta make my mark
I gotta run it hard
I want you to remember me
I'm leaving my fingerprints
I'm leaving my fingerprints
Don't give up
Don't give in
Build your house on the rock
Oh, not in the sand, in the sand in the sand, in the sand...

It's my life, and I'm not sitting on the sidelines watching
It pass me by
I'm leaving you my legacy, I
I gotta make my mark
I gotta run it hard
I want you to remember me
(I want you to remember me)
It's my life, and I'm not sitting on the sidelines watching
It pass me by
I'm leaving you my legacy, I
I gotta make my mark
I gotta run it hard
I want you to remember me
Cause I'm leaving my fingerprints
I'm leaving my fingerprints
I'm leaving my fingerprints, in the end

Отпечатки

Голосовали, чтобы в итоге тупо оказаться на пакете молока1
Кажется, я подвожу их...
Ведь семь семьдесят пять 2 не стоит часа моей усердной работы и времени,
Когда ты не можешь позволить себе и половины того, что видишь в рекламе.

О-о-о, я заслуживаю больше, чем нужно другим,
Больше этого дохлого поколения, полного сожалений.
О-о-о, я не успокоюсь, не-е-ет, о-о-о, я не никогда не успокоюсь...

Я хочу сломить шаблон, я хочу сломить стереотип,
Сжимаю кулаки, я не сдамся без боя!
Это моя жизнь, и я не сижу в стороне, наблюдая за тем,
Как она проходит мимо...
Я оставлю вам свое завещание!
Я должна оставить свой след!
И он будет глубоким...
Я хочу, чтобы вы помнили меня!
Я оставлю свои отпечатки!
Я оставлю свои отпечатки...
Я оставлю свои отпечатки на вас.

Представляю тебя и меня...
Ты хочешь оставить след в истории?
Или закончить на улицах, прося подаяния,
Приторговывая запрещенными товарами, чтобы расплатиться за ночлег...
Ведь я заслуживаю большего, так хватит выписывать мне рецепты на Риталин 3
Я не могу сконцентрироваться...

Я хочу сломить шаблон, я хочу сломить стереотип,
Сжимаю кулаки, я не сдамся без боя!
Это моя жизнь, и я не сижу в стороне, наблюдая за тем,
Как она проходит мимо...
Я оставлю вам свое завещание!
Я должна оставить свой след!
И он будет глубоким...
Я хочу, чтобы вы помнили меня!
Я оставлю свои отпечатки!
Я оставлю свои отпечатки...
Не опускай руки,
Не сдавайся!
Построй свой замок на скале!
О-о-о, а не на песке, на песке, на песке, на песке...

Это моя жизнь, и я не сижу в стороне, наблюдая за тем,
Как она проходит мимо...
Я оставлю вам свое завещание!
Я должна оставить свой след!
И он будет глубоким...
Я хочу, чтобы вы помнили меня!
(Я хочу, чтобы вы помнили меня)
Это моя жизнь, и я не сижу в стороне, наблюдая за тем,
Как она проходит мимо...
Я оставлю вам свое завещание!
Я должна оставить свой след!
И он будет глубоким...
Я хочу, чтобы вы помнили меня!
Я оставлю свои отпечатки!
Я оставлю свои отпечатки...
Я оставлю свои отпечатки... напоследок...

Примечания

1) В 1980-х годах в США существовала практика размещать на пакетах молока фотографии пропавших (похищенных) людей (в основном детей). Думаю, здесь образно употреблено, в значении "оказаться жертвой преступления, обмана".
2) Видимо, речь идет о средней заработной плате в час в США. Правда, по данным Википедии в 2009 году она составляла 7 долларов 25 центов, но, очевидно, у Кэти Пэрри другие данные — 7 долларов 75 центов))
3) Метилфенидат — лекарственное средство из группы психостимуляторов. Метилфенидат в России и ряде других стран (Турция, Оман, Нигерия и др.) изъят из оборота лекарственных средств. В то же время, в некоторых странах (в частности, в США и Израиле) используется для лечения СДВГ (Синдром дефицита внимания и гиперактивности — неврологическо-поведенческое расстройство развития, начинающееся в детском возрасте. Проявляется такими симптомами, как трудности концентрации внимания, гиперактивность и плохо управляемая импульсивность).

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Katy Perry