Все исполнители →  Jutty Ranx

Перевод песни Jutty Ranx - I see you

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I see you

You were never young, my love
I can tell, not by the way that you smell
But by the way you move your tongue, my love
Somebody shake me. What can I do?
Am I in love with the night? Am I in love with you?
Will you take what I've got?
Will we die on the spot?
Too soon to say
What's your name, anyway?

You make me make moves
I see you, you know I see you
I break through to get to you
It's so true, it's so true
I see you, you know that I see you
And you know that it don't cost a thing
For us to see this through

When you came into focus
How could I pretend I didn't notice?
An incision when you looked back
You gave me tunnel vision right through the pack
Will you take what I've got?
Will we die on the spot?
Too soon to say
What's your name, anyway?

You make me make moves
I see you, you know I see you
I break through to get to you
It's so true, it's so true
I see you, you know that I see you
And you know that it don't cost a thing
For us to see this through

I crossed the party line
And lost it just to find it
All the people fall upon the beat and get behind it
I want you to myself
Can we take this somewhere else?
My heart's an open book and you just took it off the shelf

You make me make moves
I see you, you know I see you
I break through to get to you
It's so true, it's so true
I see you, you know that I see you
And you know that it don't cost a thing
For us to see this through

Я вижу тебя

Ты вовсе не была юной, любовь моя,
Могу судить я не по твоему запаху,
Но по тому, как ты работаешь языком, любовь моя.
Кто-нибудь встряхните меня! Что же мне делать?
Влюблен ли я в эту ночь? Или я влюблен в тебя?
Примешь ли ты то, что есть у меня?
Скончаемся ли мы в тот же миг?
Пока не ясно.
Но в любом случае как тебя зовут?

Ты заставляешь меня двигаться,
Я вижу тебя, ты знаешь, что я вижу тебя.
Я прорываюсь, чтобы добраться до тебя.
Это так искренне, это так искренне.
Я вижу тебя, ты знаешь, что я вижу тебя,
И ты знаешь, что мы запросто
Доведем это дело до конца...

Когда ты попадаешь в фокус,
Как я могу притворяться, что не замечаю?
Рассечение — ты оглядываешься,
И в толпе я вижу только тебя одну.
Примешь ли ты то, что есть у меня?
Скончаемся ли мы в тот же миг?
Пока не ясно.
Но в любом случае как тебя зовут?

Ты заставляешь меня двигаться,
Я вижу тебя, ты знаешь, что я вижу тебя.
Я прорываюсь, чтобы добраться до тебя.
Это так искренне, это так искренне.
Я вижу тебя, ты знаешь, что я вижу тебя,
И ты знаешь, что мы запросто
Доведем это дело до конца...

Я пересек границу
И потерял все, чтобы все обрести.
Люди поддаются ритму, следуют за ним.
Я хочу, чтобы ты стала моей.
Мы можем отправиться в другое место?
Мое сердце — открытая книга, и ты сняла ее с полки...

Ты заставляешь меня двигаться,
Я вижу тебя, ты знаешь, что я вижу тебя.
Я прорываюсь, чтобы добраться до тебя.
Это так искренне, это так искренне.
Я вижу тебя, ты знаешь, что я вижу тебя,
И ты знаешь, что мы запросто
Доведем это дело до конца...

Если понравилось, жми "Нравится"!