Justin Bieber - All that matters
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
All that mattersOh-oh, just as sure as the stars in the skyI need you to shine in the light Not just for the meanwhile, for a long long time Better believe it Uh-oh, whenever you're not in my presence It feels like I'm missing my blessings, yeah So I sleep through the daylight, stay awake all night 'Til you back again, yeah, yeah You think I'm biased To my significant other You hit it right on the head Only been missing my lover Got a whole lot of texts in my phone and I don't reply But the next day bothers you, I You're all that matters to me Yeah yeah, ain't worry about nobody else If it ain't you, I ain't myself You make me complete You're all that matters to me Yeah, yeah, what's a king bed without a queen There ain't no "I" in team You make me complete You're all that matters to me Take the keys out the car it won't drive That's how I feel when you're not by my side When I wake up in the morning up under you, and only you Uh-oh, I'm grateful for your existence Faithful no matter the distance You're the only girl I see From the bottom of my heart please believe You're all that matters to me Yeah yeah, ain't worry about nobody else If it ain't you, I ain't myself You make me complete You're all that matters to me Yeah, yeah, what's a king bed without a queen There ain't no "I" in team You make me complete You're all that matters to me Yeah, yeah, yeah, yeah You're all that matters to me Yeah, yeah, yeah, yeah You're all that matters to me |
Всё, что имеет значениеОу, точно так же как сияют звезды в небе,Я хочу, чтобы сияла ты. Не просто на какое-то время, а очень-очень долго. Лучше поверь в это. Когда тебя нет рядом со мной, Ощущение будто я теряю своё счастье, да. Так что я сплю днем, и не ложусь спать всю ночь. До тех пор, пока ты снова не вернешься, да, да. Ты думаешь, что я помешан На своей второй половинке. Ты запала мне прямо в голову. Я скучаю только по своей любимой. У меня много сообщений в телефоне, но я не отвечаю. Но завтра я побеспокою тебя. Ты – это всё, что имеет значение для меня. Да, да, меня не волнует никто другой. Если нет тебя, я сам не свой. Ты дополняешь меня. Ты – это всё, что имеет значение для меня. Да, да, что за кровать короля без королевы? Не существует «Я» в команде. Ты дополняешь меня. Ты – это всё, что имеет значение для меня. Достань ключи из машины, и она не поедет, Это то, что я чувствую, когда тебя нет рядом со мной, Когда я просыпаюсь утром с тобой, и только с тобой. Я благодарен за то, что ты есть. Я верен, несмотря на расстояния. Ты – единственная девушка, которую я вижу. Из глубины моего сердца, пожалуйста поверь. Ты – это всё, что имеет значение для меня. Да, да, меня не волнует никто другой. Если нет тебя, я сам не свой. Ты дополняешь меня. Ты – это всё, что имеет значение для меня. Да, да, что за кровать короля без королевы? Не существует «Я» в команде. Ты дополняешь меня. Ты – это всё, что имеет значение для меня. Да, да, да, да. Ты – это всё, что имеет значение для меня. Да, да, да, да. Ты – это всё, что имеет значение для меня. |