Все исполнители →  Judith

Перевод песни Judith - Sorry

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Sorry

Once you and I
Were as innocent as kids
Love would freely flow
To the corners of our hearts
Unaware of danger
We started to grow up
When we discovered borders
I crossed the line

And now I'm sorry from the bottom of my heart
I feel so sorry from the way we had to part
How could I let you go, How could I
And now I'm sorry from the bottom
Of my heart

You don't know what you've got till it's gone
And all the damage is done
We were too in-experienced
To find our way out
To little understanding
For each others point of view
If I knew then what I know now
There's no reason to shout

That I'm sorry from the bottom of my heart
I feel so sorry from the way we had to part
How could I let you go, How could I
Oh I'm so sorry

Now I have grown up
And I am all alone
I've found myself and now I'm searching for a home
No I'm the woman, I wanted to be
More independent
But is this woman really me

Nothing left but memories
From our lost paradise
If I'll ever find it again
I would think twice
Then I would marry you
And have ten kids
I would surrender
Just to be with you

'cause now I'm sorry from the bottom of my heart
I feel so sorry from the way we had to part
How could I let you go, How could I
Now I'm so sorry

Well I'm so sorry
Well I'm so sorry
How could I let you go, How could I
Well I'm so sorry
Well I'm so sorry
Baby baby, baby baby baby
Well I'm so sorry
Baby baby, baby baby baby...

Сожалею

Когда-то ты и я
Были невинными как дети.
Любовь свободно текла
В уголки наших сердец.
Не ведая об опасности,
Мы начали взрослеть.
Когда мы открыли границы,
Я переступила черту.

И теперь я сожалею от всей души.
Я так сожалею из-за того, как мы расстались.
Как могла я позволить тебе уйти? Как я могла?
И теперь я сожалею
От всей души.

Не знаешь, что у тебя есть, пока это не потеряешь.
И ущерб нанесен.
Мы были слишком неопытными,
Чтобы найти путь
К небольшому пониманию
Точки зрения каждого.
Если бы я знала тогда то, что я знаю теперь.
И нет причины кричать,

Что я сожалею от всей души.
Я так сожалею из-за того, как мы расстались.
Как могла я позволить тебе уйти? Как я могла?
Я так сожалею.

Теперь я выросла,
И я совсем одна.
Я нашла себя и теперь ищу дом.
Нет, я женщина. Я хотела быть
Более независимой.
Но эта женщина — действительно я?

Ничего не осталось, кроме воспоминаний
О нашем потерянном рае.
Если я когда-нибудь найду его снова,
Я подумаю дважды.
Потом я бы вышла замуж за тебя
И и у нас было бы десять детей.
Я бы уступила,
Только чтобы быть с тобой.

Потому что теперь я сожалею от всей души.
Я так сожалею из-за того, как мы расстались.
Как могла я позволить тебе уйти? Как я могла?
Теперь я так сожалею.

Я так сожалею.
Я так сожалею.
Как могла я позволить тебе уйти? Как я могла?
Я так сожалею.
Я так сожалею.
Милый, милый, милый, милый, милый.
Я так сожалею.
Милый, милый, милый, милый, милый...