Перевод песни Joy Williams - Speaking a dead language
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Speaking a dead languageWe built a tall, tall towerTowards the sun, towards the sun Took some words and built a wall And called it love, called it love And somewhere in all the talking The meaning faded out Oh, I wonder When did it all stop making sense? I don't understand I remember we were so sure, so innocent Oh, but that was then Can we ever go back again? Can we ever go back? You're speaking a dead, dead language You don't sound like yourself I hope its just lost in translation So why don't you show? Don't try to tell And brick by brick we started crumbling Will I find you when it falls? Oh, I wonder When did it all stop making sense? I don't understand I remember we were so sure, so innocent Oh, but that was then Can we ever go back? Don't hold your breath Look around Try to add it up Pin it down But you can't Oh, I wonder When did it all stop making sense? I don't understand I remember we were so sure, so innocent Oh, but that was then Can we ever go back again? Can we ever go back? |
Разговоры на мёртвом языкеМы выстроили гигантскую башню,Тянущуюся к солнцу, к солнцу. Понадобилось лишь несколько слов, и построили стену И назвали её любовью, назвали любовью. И среди всей этой болтовни Потерялся сам смысл. Мне интересно — Когда же всё это перестало что-то значить? Мне не понять.. Я помню нас — уверенных и невинных, — Только это осталось в прошлом. Можем ли мы туда вернуться? Можем ли? Ты говоришь на мёртвом языке И вовсе не своим голосом. Надеюсь, что это лишь трудности перевода, Так почему бы тебе не показать, То, что ты пытаешься выразить словами? И так — кирпич за кирпичом — мы начали рушиться.. Найду ли я тебя в среди руин? Мне интересно — Когда же всё это перестало что-то значить? Мне не понять.. Я помню нас — уверенных и невинных, — Только это осталось в прошлом. Можем ли мы вернуться туда? Вздохни, Оглянись, Попытайся вновь выстроить её[стену] И снова разрушить.. — Тебе не удастся. Мне интересно — Когда же всё это перестало что-то значить? Мне не понять.. Я помню нас — уверенных и невинных, — Только это осталось в прошлом. Можем ли мы туда вернуться? Можем ли? |