Перевод песни Jonas Brothers - Hey you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Hey youMic checkCan you hear me? Gotta know if I'm coming in clearly Static through the speakers In a second, your heart will be fearless Taken for granted Right now, you can't stand it Break down It's a show down Got to scream it outloud 'Cause I'm not fakin' Girl, I'm just sayin' Hey you, hey you Never ready for something new Hey you, hey you Now you're feeling like I do Come on, shawty Let's leave the past behind us Come on, shout it out Hey you Not open to suggestions I'm dreaming of you and me dancing No one's interferin' Gotta do it ourselves We don't need 'em Long as we're together We won't want anybody else, baby Tell me if you're ready 'Cause tonight you will see That I'm not fakin' Girl, I'm just sayin' Hey you, hey you Never ready for something new Hey you, hey you Now you're feeling like I do Come on, shawty Let's leave the past behind us Come on, shout it out Hey you You doubted me And you trusted me And I made you see How to find your relief I don't know what to say Get on your way I gotta hear you scream Hey you, hey you Now I'm ready for something new Hey you, hey you Now you're feeling like I do Come on, shout it Let's leave the past behind us Come on, shout it out Hey you Hey you, hey you Now we're ready for something new Hey you, hey you Now you're feeling like I do Come on, shout it Let's leave the past behind us Come on, shout it out Hey you |
Эй, тыПроверка микрофонаТы меня слышишь? Я должен знать, что слышишь меня четко В динамиках помехи Через секунду твое сердце избавится от страхов Но они исчезнут только при условии, Что прямо сейчас ты этого не вынесешь, Сломаешься Это открытое столкновение Хочется громко кричать Потому что я не притворяюсь Девочка, я просто говорю Эй, ты, эй, ты Никогда не готовая к чему-то новому Эй, ты, эй, ты Теперь ты чувствуешь то же, что и я Давай, малышка Давай оставим все прошлое позади Давай, выкрикни громко Эй, ты Я закрыт для предложений Мечтаю о том, как мы с тобой будем танцевать, И чтобы никто не вмешивался Мы должны сделать все сами Они нам не нужны Чем дольше мы будем вместе, Тем меньше мы будем нуждаться в ком-нибудь другом, детка Скажи, если ты готова Потому что сегодня вечером ты увидишь, Что я не притворяюсь, Девочка, я просто говорю Эй, ты, эй, ты Никогда не готовая к чему-то новому Эй, ты, эй, ты Теперь ты чувствуешь то же, что и я Давай, малышка Давай оставим все прошлое позади Давай, выкрикни громко Эй, ты Ты сомневалась во мне И ты верила мне, И я заставлю тебя увидеть, Как найти помощь Я не знаю, что сказать Вступай на свой путь Я должен услышать, как ты закричишь Эй, ты, эй, ты Теперь я готов к чему-то новому Эй, ты, эй, ты Теперь ты чувствуешь то же, что и я Давай, малышка Давай оставим все прошлое позади Давай, выкрикни громко Эй, ты Эй, ты, эй, ты Теперь мы готовы к чему-то новому Эй, ты, эй, ты Теперь ты чувствуешь то же, что и я Давай, малышка Давай оставим все прошлое позади Давай, выкрикни громко Эй, ты |