Все исполнители →  Jem

Перевод песни Jem - You will make it

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

You will make it

Go to bed everything's alright
Don't know the whole
world's changing
As you sleep through the night
Wake up slowly and it's a
different world
Hear the news and the
floods begin
Screams so loud but only
felt within
Heart is shattered
The pieces can't be found

I feel your pain,
I wrote this
song for you, for you
You will make it, you will
make it through
I promise you, he would
want you to

Months go by, still living
in a daze
Don't know what you've done
With the last seven days
Soul is numb and life
is like a dream

Helping hands but you
push them away
How could they understand
Don't wanna share your pain
Afraid to heal, 'cause that
would mean goodbye

I feel your pain,
I wrote this
song for you, for you
You will make it, you will
make it through
I promise you, she would
want you to

One day sunlight hits
a photograph
And he makes you smile
The memories dance
around you now
And they make you smile
You're not alone
You'll never be
Just like the stars
They oversee
And they whisper to you
You're still, you're still,
You're still, you're still alive

I feel your pain,
I wrote this
song for you, for you
You will make it, you
will make it through
I promise you, they would
want you to

Do not stand at my
grave and weep
I am not there I do not sleep
I am a thousand winds
that blow
I am the diamond glints
on snow
I am the sun on ripened grain
I am the gentle autumn rain
When you awaken in the
morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight
I am the soft stars that
shine at night
Do not stand at my grave
and cry

Ты сделаешь это

Ложишься в кровать, и всё в порядке,
Не зная, что
весь мир меняется,
Пока ты спишь ночью.
Медленно просыпаешься,
и это совершенно другой мир.
Слышишь новости,
и словно волна накрывает тебя с головой.
Крики такие громкие,
но ты чувствуешь их только изнутри.
Сердце разбилось
А осколки отыскать невозможно

Я чувствую твою боль,
я написала
эту песню для тебя.
Ты сделаешь это,
сделаешь, несмотря ни на что.
Я обещаю тебе,
он захочет этого.

Месяцы проходят,
а ты всё ещё живешь, как будто в тумане.
Не знаешь, что ты делал
Последние семь дней.
Душа окаменела и жизнь
стала как сон.

Ты отвергаешь помощь.
Как они
могут понять?
Не хочешь разделять свою боль,
Боишься забыть, потому что
это будет означать конец.

Я чувствую твою боль,
я написала
эту песню для тебя.
Ты сделаешь это,
сделаешь, несмотря ни на что.
Я обещаю тебе,
он захочет этого.

Однажды солнечный луч
падёт на фотографию,
И это заставит тебя улыбнуться.
Сейчас воспоминания
летают вокруг тебя,
И они заставляют тебя улыбаться.
Ты не один,
И никогда не будешь,
Как звёзды,
Которые наблюдают за тобой
И шепчут:
"Ты жив, ты всё ещё,
Всё ещё, всё ещё жив"

Я чувствую твою боль,
я написала
эту песню для тебя.
Ты сделаешь это,
сделаешь, несмотря ни на что.
Я обещаю тебе,
он захочет этого.

Не стой над моей могилой, рыдая -
Я не в ней и я не сплю.
Я — тысяча парящих крыльев,
Я — мерцание бриллиантов
на снегу,
Я — солнечный свет
на созревших колосьях,
Я — нежный осенний дождь.
Когда ты просыпаешься в утренней тиши,
Я – то, что разбудит задор,
Сгоняя притихших птиц
в круговой полёт
Я — те нежные звёзды,
что сияют в ночи.
Не стой над моей могилой и не плачь -
Я не в ней; я не умерла.

Другие песни Jem