Перевод песни Jem - You will make it
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
You will make itGo to bed everything's alrightDon't know the whole world's changing As you sleep through the night Wake up slowly and it's a different world Hear the news and the floods begin Screams so loud but only felt within Heart is shattered The pieces can't be found I feel your pain, I wrote this song for you, for you You will make it, you will make it through I promise you, he would want you to Months go by, still living in a daze Don't know what you've done With the last seven days Soul is numb and life is like a dream Helping hands but you push them away How could they understand Don't wanna share your pain Afraid to heal, 'cause that would mean goodbye I feel your pain, I wrote this song for you, for you You will make it, you will make it through I promise you, she would want you to One day sunlight hits a photograph And he makes you smile The memories dance around you now And they make you smile You're not alone You'll never be Just like the stars They oversee And they whisper to you You're still, you're still, You're still, you're still alive I feel your pain, I wrote this song for you, for you You will make it, you will make it through I promise you, they would want you to Do not stand at my grave and weep I am not there I do not sleep I am a thousand winds that blow I am the diamond glints on snow I am the sun on ripened grain I am the gentle autumn rain When you awaken in the morning's hush I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circled flight I am the soft stars that shine at night Do not stand at my grave and cry |
Ты сделаешь этоЛожишься в кровать, и всё в порядке,Не зная, что весь мир меняется, Пока ты спишь ночью. Медленно просыпаешься, и это совершенно другой мир. Слышишь новости, и словно волна накрывает тебя с головой. Крики такие громкие, но ты чувствуешь их только изнутри. Сердце разбилось А осколки отыскать невозможно Я чувствую твою боль, я написала эту песню для тебя. Ты сделаешь это, сделаешь, несмотря ни на что. Я обещаю тебе, он захочет этого. Месяцы проходят, а ты всё ещё живешь, как будто в тумане. Не знаешь, что ты делал Последние семь дней. Душа окаменела и жизнь стала как сон. Ты отвергаешь помощь. Как они могут понять? Не хочешь разделять свою боль, Боишься забыть, потому что это будет означать конец. Я чувствую твою боль, я написала эту песню для тебя. Ты сделаешь это, сделаешь, несмотря ни на что. Я обещаю тебе, он захочет этого. Однажды солнечный луч падёт на фотографию, И это заставит тебя улыбнуться. Сейчас воспоминания летают вокруг тебя, И они заставляют тебя улыбаться. Ты не один, И никогда не будешь, Как звёзды, Которые наблюдают за тобой И шепчут: "Ты жив, ты всё ещё, Всё ещё, всё ещё жив" Я чувствую твою боль, я написала эту песню для тебя. Ты сделаешь это, сделаешь, несмотря ни на что. Я обещаю тебе, он захочет этого. Не стой над моей могилой, рыдая - Я не в ней и я не сплю. Я — тысяча парящих крыльев, Я — мерцание бриллиантов на снегу, Я — солнечный свет на созревших колосьях, Я — нежный осенний дождь. Когда ты просыпаешься в утренней тиши, Я – то, что разбудит задор, Сгоняя притихших птиц в круговой полёт Я — те нежные звёзды, что сияют в ночи. Не стой над моей могилой и не плачь - Я не в ней; я не умерла. |