Перевод песни Jason Gray - Good to be alive
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Good to be aliveHold onIs this really the life I'm living? Cause I don't feel like I deserve it Every day that I wake, every breath that I take you've given So right here, right now While the sun is shining down I wanna live like there's no tomorrow Love like I'm on borrowed time It's good to be alive, yeah Hold on If the life that we've been given Is made beautiful in the living And the joy that we get brings joy to the heart of the giver Then right here, right now This is the song I'm singing out I wanna live like there's no tomorrow Love like I'm on borrowed time It's good to be alive [X2] I won't take it for granted I won't waste another second All I want is to give you A life well lived, to say "thank you" I wanna live like there's no tomorrow Love like I'm on borrowed time It's good to be, it's good to be alive I wanna live like there's no tomorrow Love like I'm on borrowed time It's good to be alive I won't take it for granted I won't waste another second All I want is to give you A life well lived, to say "thank you" |
Хорошо быть живымДержатьсяЭто правда, что я живой и я живу? Ведь я не чувствую, что я этого заслуживаю Каждый день я просыпаюсь, каждый вздох, что ты мне даёшь1 Тогда прямо здесь, прямо сейчас Когда солнце над нами. Я хочу жить только сегодняшним днём Любить как в последний раз в жизни2 Хорошо быть живым, да Держаться Если жизнь, что нам дали Сделана красиво, И радость, что мы получаем, приносит счастье сердцу дающего Тогда прямо здесь, прямо сейчас Я пою эту песню Я хочу жить только сегодняшним днём Любить как в последний раз Хорошо быть живым, да [X2] Я не буду принимать это, как должное Я не буду тратить ни секунды Всё, что я хочу — это посвятить тебе Хорошо прожитую жизнь, я хочу сказать "Спасибо"3 Я хочу жить только сегодняшним днём Любить как в последний раз Хорошо быть живым, да Я хочу жить только сегодняшним днём Любить как в последний раз Хорошо быть живым, да Я не буду принимать это, как должное Я не буду тратить ни секунды Всё, что я хочу — это посвятить тебе Хорошо прожитую жизнь, я хочу сказать "Спасибо"3 |
Примечания
1) Обращение идёт к всевышнему, к Богу
2) Идиома. Living on borrowed time — жизнь взаймы, т.е. в то время, когда ты жив, ты должен быть мёртв. В песне «living» меняется на «love», что означает: «Любить как последний раз».
3) Автор говорит спасибо тем, кто есть, и кто поддерживал его несмотря на разные трудности