Перевод песни Jamiroquai - Falling
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
FallingSometimes in the morningWhen I wake up I shed a tear I'm hoping Come the night time You open the door and reappear I can promise to share All my dreams I will dare You set my heart racing when you get next to me Still I dont think you care Should I wait for your love Or I'm waiting in vain Somebody help me cause I'm falling Head over heels in love again You..you... Your the one for your love I think that I would do anything You Your the one for your love I think that I would do anything I miss you I wanna kiss you The sweet scent of roses is in your hair See sometimes When I get lonely I still feel you beside me When your not there I can promise to share All my dreams I will dare You set my heart racing when you get next to me Still I dont think you care Should I wait for your love Or I'm waiting in vain Somebody help me cause I'm falling Head over heels in love again You..youuu... Your the one for your love I think that I would do anything Hay you you you you you Your the one for your love I think that I would do anything Your the one Your the one for your love I think that would anything You know yeah you... you... your the one for your love Ii think that I... I think that I would anything I can promise to share All my dreams i will dare You set my heart racing when you get next to me Still i dont think you care Should i wait for your love Or i'm waiting in vain Somebody help me cause i'm falling Head over heels in love again Help me.. ohh can't you help me I think i'm falling in love I think i'm falling.... |
ПадениеИногда, по утрам,Когда я просыпаюсь, Слёзы льются у меня из глаз. Я надеюсь, Придёт ночное время, Ты откроешь дверь и возникнешь снова... Я могу пообещать поделиться Всеми моими Мечтами, на какие я только осмелюсь; Мое сердце скачет при твоем приближении, Но всё же я не думаю, что тебя это заботит... Стоит ли мне надеяться, что ты меня полюбишь, Или я тщетно жду... Кто-нибудь, помогите мне, потому что я падаю Вверх тормашками снова в Любовь1. Ты... ты... Ты Единственная, за твою Любовь, я думаю, я бы сделал всё, что угодно... Ты... Ты Единственная, за твою Любовь, я думаю, я бы сделал всё, что угодно... Я скучаю по тебе, Я хочу поцеловать тебя, Сладкий аромат роз в твоих волосах... Понимаешь, иногда, Когда я остаюсь наедине Я всё ещё чувствую, что ты рядом со мной, Хотя тебя нет рядом... Я могу пообещать поделиться Всеми моими Мечтами, на какие я только осмелюсь; Мое сердце скачет при твоем приближении, Но всё же я не думаю, что тебя это заботит... Стоит ли мне надеяться, что ты меня полюбишь, Или я тщетно жду... Кто-нибудь, помогите мне, потому что я падаю Вверх тормашками снова в Любовь. Ты... Ты-ы-ы... Ты Единственная, за твою Любовь, я думаю, я бы сделал всё, что угодно... Эй, ты-ты-ты-ты-ты Ты Единственная, за твою Любовь, я думаю, я бы сделал всё, что угодно... Ты Единственная, Ты Единственная, за чью Любовь, я думаю, я бы сделал всё, что угодно... Ты знаешь, да, ты... ты... ты единственная, за чью любовь, Я думаю, что я... Я думаю, что я бы сделал все... Я могу пообещать поделиться Всеми моими Мечтами, на какие я только осмелюсь; Мое сердце скачет при твоем приближении, Но всё же я не думаю, что тебя это заботит... Стоит ли мне надеяться, что ты меня полюбишь, Или я тщетно жду... Кто-нибудь, помогите мне, потому что я падаю Вверх тормашками снова в Любовь. Помогите мне... О-о-о, не поможешь ли ты мне? Я думаю, я влюбился. Я думаю, я падаю... |
Примечания
1) Дан дословный перевод, более литературно можно перевести: «Опять безудержно влюбляюсь».