Jake Owen - Pass a beer
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Pass a beerWhat's up y'all?Looks like we're all riding on right here Pass a beer, One more long day now on the coast Is clear, pass a beer. Wake up, the guy on the radio Says it's time to get We gotta go We all got to do what we all got to do To get to the part where we get the cut loose. Cut loose and hang where everybody is On the lake, where all in bikini lean Where ain't worries, no bummers Where our state on my state, we're stuck on the summer Looks like we're all riding on right here Pass a beer. One more long day now on the coast Is clear, pass a beer. Hey, everybody listen Everybody out there, anybody listen I hold 'em up I'm on a mission Please , pass in and push to the break One two three, everybody take a drink!! Looks like there's a party up in here, Pass a beer. She looks hot but my vision Ain't cute clear, pass a beer. Oh pass a beer Hook a brother up! Back in the trailer, hook on a truck Unload the boat, and unlock the girls Hey, I don't know about the rest of the world, but... Looks like we're all riding on right here Pass a beer. One more long day now on the coast Is clear, pass a beer. (Maybe two, or three, four five...) |
Передай пивоЭй, ребята, в чем дело?Похоже, мы все собираемся в этом месте. Передай пиво. Еще один долгий день на побережье, Тут так солнечно, передай пиво. Просыпайтесь, парень на радио Говорит, что время вставать. Нам пора собираться. Сделаем то, что собирались, Поедем туда, где можно кутить. Где можно кутить, где собираются все, На берегу озера, где стройные девушки в бикини, Где нет забот, нет обломов. Где мы все вместе, влюбленные в лето. Похоже, мы все собираемся в этом месте. Передай пиво. Еще один долгий день на побережье, Тут так солнечно, передай пиво. Эй, слушайте все, Все вокруг, кто-нибудь послушайте, Я держу их внимание, У меня есть цель. Пожалуйста, передай другому и всем остальным, Раз, два, три, все поднимите бокалы! Похоже, здесь вечеринка. Передай пиво. Эта крошка горяча, Но мой взгляд затуманен. Эй, передай пиво. Присоединяйся, брат! Оставь свой трейлер и грузовик, Разгрузи лодку, выпусти девчонок. Эй, я не знаю что происходит в мире, но... Похоже, мы все собираемся в этом месте. Передай пиво. Еще один долгий день на побережье, Тут так солнечно, передай пиво. (Может два, или три, четыре пять...) |