Перевод песни Jacqueline Emerson - Peter Pan
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Peter PanEveryone's on a rocket shipLeaving the earth ooh-oh-oh Shooting up so fast into the great unknown Letting go of the nursery rhymes Locked on land ooh-oh-oh Left behind in another time all alone. I know that I can't be a kid forever But I know that I must live it now or never. I am not like Peter Pan I can't live forever in a Neverland But I'm not gonna grow up too fast I want my childhood to last I am not like the boys and girls Who live in their never-aging world I wanna freeze time at the drop of a hat But even I can't do that. See 'em taking off I see 'em going so fast ooh-oh-oh Watch 'em leaving me Behind as part of their past Putting on a cover In a world their own ooh-oh-oh With their painted faces standing all alone. I know that I can't be a kid forever But I know that I must live it now or never. I am not like Peter Pan I can't live forever in a Neverland But I'm not gonna grow up too fast I want my childhood to last I am not like the boys and girls Who live in their never-aging world I wanna freeze time at the drop of a hat But even I can't do that. Everyone's pushing for us to grow up But everything's happening way too fast Everything's changing it's all rearranging But you only live once. I am not like Peter Pan I can't live forever in a Neverland But I'm not gonna grow up too fast I want my childhood to last I am not like the boys and girls Who live in their never-aging world I wanna freeze time at the drop of a hat But even I can't do that. |
Питер ПенКаждый из нас находится в этой ракете,Покидающей Землю, о-о-о, Несущейся в великую неизвестность, Заставляющей забывать детские стихи, Запертые на земле, о-о-о. Всё теперь позади, в прошлом. Я знаю, что невозможно всегда оставаться ребёнком, Но я знаю, что нужно пережить это сейчас или никогда. Я не Питер Пен, 1 Я не могу жить вечно, не могу жить в Нетландии, 2 Но и взрослеть слишком рано мне не хочется: Я хочу, чтобы моё детство длилось долго-долго. Я не из тех от мальчиков и девочек, Которые живут в мире, где никто не стареет, И потому хочу остановить время хотя бы на мгновение, Но мне вряд ли когда-то это удастся. Я смотрю, как они отправляются в полёт, Смотрю, как они спешат, Наблюдаю за тем, как они забывают меня, Как частичку прошлого, Закрываются В своём мирке, о-о-о, Стоят в одиночестве с разукрашенным лицом. Я знаю, что невозможно всегда оставаться ребёнком, Но я знаю, что нужно пережить это сейчас или никогда. Я не Питер Пен, Я не могу жить вечно, не могу жить в Нетландии, Но и взрослеть слишком рано мне не хочется: Я хочу, чтобы моё детство длилось долго-долго. Я не из тех от мальчиков и девочек, Которые живут в мире, где никто не стареет, И потому хочу остановить время хотя бы на мгновение3, Но мне вряд ли когда-то это удастся. Все заставляют нас повзрослеть, Но всё происходит слишком быстро. Всё меняется, перекраивается, Но жизнь — она одна. Я не Питер Пен, Я не могу жить вечно, не могу жить в Нетландии, Но и взрослеть слишком рано мне не хочется: Я хочу, чтобы моё детство длилось долго-долго. Я не из тех от мальчиков и девочек, Которые живут в мире, где никто не стареет, И потому хочу остановить время хотя бы на мгновение, Но мне вряд ли когда-то это удастся. |
Примечания
1) Вечно юный герой, который не хочет взрослеть. Персонаж книг Джеймса Барри.
2) Вымышленная страна, где живёт Питер Пен. Другие варианты перевода: остров Небывалый, страна Нетинебудет, страна Гдетотам.
3) Идиома «the drop of a hat» имеет значение «тот час, прямо сейчас».