Все исполнители →  Jacqueline Emerson

Перевод песни Jacqueline Emerson - Peter Pan

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Peter Pan

Everyone's on a rocket ship
Leaving the earth ooh-oh-oh
Shooting up so fast into the great unknown
Letting go of the nursery rhymes
Locked on land ooh-oh-oh
Left behind in another time all alone.

I know that I can't be a kid forever
But I know that I must live it now or never.

I am not like Peter Pan
I can't live forever in a Neverland
But I'm not gonna grow up too fast
I want my childhood to last
I am not like the boys and girls
Who live in their never-aging world
I wanna freeze time at the drop of a hat
But even I can't do that.

See 'em taking off
I see 'em going so fast ooh-oh-oh
Watch 'em leaving me
Behind as part of their past
Putting on a cover
In a world their own ooh-oh-oh
With their painted faces standing all alone.

I know that I can't be a kid forever
But I know that I must live it now or never.

I am not like Peter Pan
I can't live forever in a Neverland
But I'm not gonna grow up too fast
I want my childhood to last
I am not like the boys and girls
Who live in their never-aging world
I wanna freeze time at the drop of a hat
But even I can't do that.

Everyone's pushing for us to grow up
But everything's happening way too fast
Everything's changing it's all rearranging
But you only live once.

I am not like Peter Pan
I can't live forever in a Neverland
But I'm not gonna grow up too fast
I want my childhood to last
I am not like the boys and girls
Who live in their never-aging world
I wanna freeze time at the drop of a hat
But even I can't do that.

Питер Пен

Каждый из нас находится в этой ракете,
Покидающей Землю, о-о-о,
Несущейся в великую неизвестность,
Заставляющей забывать детские стихи,
Запертые на земле, о-о-о.
Всё теперь позади, в прошлом.

Я знаю, что невозможно всегда оставаться ребёнком,
Но я знаю, что нужно пережить это сейчас или никогда.

Я не Питер Пен, 1
Я не могу жить вечно, не могу жить в Нетландии, 2
Но и взрослеть слишком рано мне не хочется:
Я хочу, чтобы моё детство длилось долго-долго.
Я не из тех от мальчиков и девочек,
Которые живут в мире, где никто не стареет,
И потому хочу остановить время хотя бы на мгновение,
Но мне вряд ли когда-то это удастся.

Я смотрю, как они отправляются в полёт,
Смотрю, как они спешат,
Наблюдаю за тем, как они забывают меня,
Как частичку прошлого,
Закрываются
В своём мирке, о-о-о,
Стоят в одиночестве с разукрашенным лицом.

Я знаю, что невозможно всегда оставаться ребёнком,
Но я знаю, что нужно пережить это сейчас или никогда.

Я не Питер Пен,
Я не могу жить вечно, не могу жить в Нетландии,
Но и взрослеть слишком рано мне не хочется:
Я хочу, чтобы моё детство длилось долго-долго.
Я не из тех от мальчиков и девочек,
Которые живут в мире, где никто не стареет,
И потому хочу остановить время хотя бы на мгновение3,
Но мне вряд ли когда-то это удастся.

Все заставляют нас повзрослеть,
Но всё происходит слишком быстро.
Всё меняется, перекраивается,
Но жизнь — она одна.

Я не Питер Пен,
Я не могу жить вечно, не могу жить в Нетландии,
Но и взрослеть слишком рано мне не хочется:
Я хочу, чтобы моё детство длилось долго-долго.
Я не из тех от мальчиков и девочек,
Которые живут в мире, где никто не стареет,
И потому хочу остановить время хотя бы на мгновение,
Но мне вряд ли когда-то это удастся.

Примечания

1) Вечно юный герой, который не хочет взрослеть. Персонаж книг Джеймса Барри.
2) Вымышленная страна, где живёт Питер Пен. Другие варианты перевода: остров Небывалый, страна Нетинебудет, страна Гдетотам.
3) Идиома «the drop of a hat» имеет значение «тот час, прямо сейчас».

Другие песни Jacqueline Emerson