Перевод песни Inna - Endless
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
EndlessAs I’m going going downI have dreamed a better place As the world turns round and round Sun is always in my fate Sometimes you go away A million miles away Sometimes you don’t know where Don’t worry I’ll be there Can you bring me sunrise, can you bring me the sunrise Can you bring the sun in my way Can you bring me sunrise, can you bring me the sunrise Can you bring the sun in my life Now I close my eyes again And I’m thiking to myself Will I ever love again Hope you’ll be a better man Sometimes you go away A million miles away Sometimes you don’t know where Don’t worry I’ll be there Can you bring me sunrise, can you bring me the sunrise Can you bring the sun in my way Can you bring me sunrise, can you bring me the sunrise Can you bring the sun in my life Sometimes you go away A million miles away Sometimes you don’t know where Don’t worry I’ll be there Can you bring me sunrise, can you bring me the sunrise Can you bring the sun in my way Can you bring me sunrise, can you bring me the sunrise Can you bring the sun in my life |
БесконечныйЯ качусь, качусь вниз,Не о таком я когда-то мечтала... Как бы только ни вращался этот мир, В моей судьбе всегда светит солнце. Иногда ты уходишь, За миллионы километров. Иногда ты не знаешь, где находишься, Но не волнуйся, я буду там, куда ты идешь. Ты можешь подарить мне рассвет, Можешь подарить мне рассвет? Чтобы солнце освещало мой путь, Ты можешь подарить мне рассвет, Можешь подарить мне рассвет? Чтобы солнце освещало мой путь. Сейчас я снова закрываю глаза, И думаю про себя: «Смогу ли я когда-нибудь снова полюбить?» Надеюсь, ты будешь самым лучшим. Иногда ты уходишь, За миллионы километров, Иногда ты не знаешь, где находишься, Но не волнуйся, я буду там, куда ты идешь Ты можешь подарить мне рассвет, Можешь подарить мне рассвет? Чтобы солнце освещало мой путь, Ты можешь подарить мне рассвет, можешь подарить мне рассвет? Так, чтобы солнце освещало мой путь. Иногда ты уходишь, За миллионы километров, Иногда ты не знаешь, где находишься, Но не волнуйся, я буду там, куда ты идешь Ты можешь подарить мне рассвет, Можешь подарить мне рассвет? Чтобы солнце освещало мой путь, Ты можешь подарить мне рассвет, Можешь подарить мне рассвет? Так, чтобы солнце освещало мой путь. |