IAMX - Volatile times
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Volatile timesLook at me, what have I becomeI am lost I was once a gentleman But the thief came out in my London town So I must leave you now But I will remember the ups and the downs Goodbye my friends Goodbye to the money Adieu to the fuckers that think that it's funny I just want to turn the lights on In these volatile times I just want to turn the lights on In these volatile times Look at me in the apocalypse My European guilt, expecting instant fix I imagine all the brutal services Of ancient infidels Of all the wounded and the crying witches Goodbye my friends Goodbye to the money Adieu to the fuckers that think that it's funny I just want to turn the lights on in these volatile times I just want to turn the lights on in these volatile times I drove through countries like a marching funeral In the search of fools and utopias Along the lonely roads with all the empty human souls Filling their heavy hearts With slum religion and Coca-Cola Every book is read and I'm paralyzed Every fist is clenched, but I'm so tired |
Нестабильные временаПосмотрите на меня, во что я превратился?Я уже не тот джентльмен, каким был раньше. Но в Лондоне объявился вор, И я должен оставить вас. Но я буду помнить взлёты и падения. Прощайте, друзья, Распрощаемся с деньгами. Прощайте, уроды, которым это кажется смешным. Я лишь хочу пролить свет На эти нестабильные времена. Я лишь хочу пролить свет На эти нестабильные времена. Посмотрите на меня в Апокалипсис, На мне лежит европейская вина, я жду очередную дозу. Я представляю себе жестокости над Древними неверующими, Уязвлённым и плачущими ведьмами. Прощайте, друзья, Распрощаемся с деньгами. Прощайте, уроды, которым это кажется смешным. Я лишь хочу пролить свет на эти нестабильные времена. Я лишь хочу пролить свет на эти нестабильные времена. Я бродил по странам, как похоронная процессия В поисках дурачков и утопии, Вдоль одиноких дорог с пустыми людскими душами, Наполняя их грубые сердца Путанной религией и кока-колой. Я прочёл все книги, я парализован, Я сжал кулаки, но у меня нет сил. |