Перевод песни Hole - Someone else's bed
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Someone else's bedSo you're lying in your underwearOh, in someone else's bed And the silence is so dangerous It's a terrible sense of dread So I have another cigarette And I just try to forget How did I end up all alone? How did we all end up dead? Oh yeah Sunday morning when the rain begins to fall I believe I've seen the end of it all, oh yeah Sunday morning when the rain begins to fall I've got the cure for it all And my dirty little secret Has a wretched little name In the filthy morning after I have walked the walk of shame Oh, and you will be the end of me As I have been the death of you And I quite enjoy your suffering Oh, I want to watch the view, oh yeah Sunday morning when the rain begins to fall I believe I've seen the end of it all, oh yeah Sunday morning when the rain begins to fall I've got the cure for it all Are you there when I'm ready to top myself? Were you there when I'm all, all alone? Do you even know why I am suffering? Are you down to your bones? Are you down to your bones? Are you down to your bones? Oh yeah Sunday morning when the rain begins to fall I believe I've seen the end of it all Sunday morning when the rain begins to fall It's the end of the world I never said I would try for you I never said I would die for you I never said I would try for you I never said I would die for you |
Чужая постельИ вот, ты лежишь в одном нижнем бельеОх, в чьей-то чужой постели И тишина звучит угрожающе, Ох, это жуткое чувство страха. Поэтому я курю ещё одну сигарету И просто пытаюсь забыться. Как я оказалась совсем одна? Как оказалось так, что мы умерли внутри? О, да! В воскресное утро, когда начинается дождь, Мне казалось, я видела, как всему придет конец, Воскресное утро, когда начинается дождь Я нашла лекарство от всех болезней. И у моей маленькой грязной тайны Есть маленькое гаденькое имя, Я прошла свой путь позора На следующее грязное утро. Ох, ты положишь мне конец, Так же, как я когда-то стала твоей смертью. И меня радуют твои страдания, Ох, я хочу посмотреть на шоу, о да В воскресное утро, когда начинается дождь, Мне казалось, я видела, как всему придёт конец, Воскресное утро, когда начинается дождь Я нашла лекарство от всех болезней. Ты будешь тут, когда я буду готова превзойти саму себя? Ты будешь тут, когда я буду совсем, совсем одна? Ты хотя бы знаешь, почему я так страдаю? Ты будешь держаться до последнего? Ты будешь держаться до последнего? Ты будешь держаться до последнего? О, да В воскресное утро, когда начинается дождь, Мне казалось, я видела, как всему придёт конец, Воскресное утро, когда начинается дождь Это — конец света. Я никогда не говорила, что я буду стараться ради тебя, Я никогда не говорила, что умру за тебя. Я никогда не говорила, что я буду стараться ради тебя, Я никогда не говорила, что умру за тебя. |