Перевод песни High Kings - Ar Éireann Ní Neosainn Cé Hí
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ar Éireann Ní Neosainn Cé Hí•Aréir is mé téarnamh ar neoin Ar ar dtaobh eile 'en teóra seo thiós Do thaobhnaigh an spéirbhean im' chomhair D'fhág taomanac breoite lag tinn Le haon ghean dá méin Is dá cló Dá bréithre 's dá beol tanaí binn Do léimeas fá dhéin dul 'na treo Is ar Éirinn ní neosfainn cé hí • Last night in strange fields as I roamed Such a vision I passed on my way A young woman so fair to behold That in seconds my heart was astray Oh she reached out a welcoming hand But I knew that it never could be And before I could kiss her sweet leeps She had vanished forever from me. |
Во имя Ирландии я не скажу её имени[Первый куплет поют по-ирландски:]1Вчера вечером, когда я бродил по округе, Гулял по ту сторону ограды2, Ко мне подошла красивая женщина, Заставив меня чувствовать слабость и головокружение. Любой бы влюбился в то, как она подходит Или уходит прочь, В её речь, в её милые тонкие губки, И я поспешил за нею следом. И во имя Ирландии я не скажу её имени. [Далее по-английски:] Вчера вечером я гулял по незнакомым полям, И на пути моём возникло такое видение — Молодая женщина, красивая на вид, — Что через мгновение моё сердце сбилось с пути. Она поприветствовала меня рукой, Но я знал, что быть такого никогда не могло. И прежде, чем я смог поцеловать её сладкие губки, Она исчезла навсегда. |
Примечания
1) В целом, английскую часть песни можно считать поэтическим переводом ирландской её части.
2) Имеется в виду забор на границе поместья, либо деревни, либо подобное