Все исполнители →  Hess is more

Перевод песни Hess is more - Yes boss

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Yes boss

Hello sweetpie...
I'm really glad that you can make it...
I think we should get straight to business...
Show me what you've got...
It's all yours...

Yes boss... I'm on the mike...
I'll try to give you what you like...
I can be soft... I can be hard...
Let me do the B-part...
Please... please...

Sugar sugar...
So close... and yet so far...
I would love to take you to the B-part...
But I'm afraid we're not quite there yet...
So darling... grab that mike again and give your best shot...

Oohh yeahh... that's what I call sweet music...
I really like what you're doing here...
yet... I think you'll have to work a little harder baby... just a little harder...

Ohh yeahh... way to go...
Now we're really getting somewhere...
It's getting hot in here...
Hit me baby... hit me one more time...

Ooollaaalaaaa... I think you've got me there baby...
Come along... come along baby...
Here comes the B-part...

Да, босс

Привет, сладкая...
Я действительно рад, что ты можешь это сделать...
Я думаю, что нам стоит приступить к делу...
Покажи мне что есть у тебя...
Это все твое...

Да, босс... я у микрофона...
Я попробую сделать это так, как тебе нравится...
Я могу быть нежной... я могу быть грубой...
Позвольте мне сделать B-part...
Пожалуйста... пожалуйста...

Сладкая, сладкая...
Так близко... и так далеко...
Я бы хотел, чтобы ты сделала B-part...
Но боюсь, что пока рано к этому переходить...
Так что, дорогая... Возьми микрофон и покажи, на что ты способна...

О да... это то, что называю я сладкой музыкой...
Мне правда нравится то, что ты делаешь...
Пока что... Я думаю тебе следует работать чуть жестче, детка... чуть жестче...

О да... так и надо...
Теперь мы действительно куда-то продвигаемся...
Здесь становится жарко...
Давай детка порази меня, давай еще раз...

У-ла-ла... кажется, ты добилась своего, детка...
Пойдем... пойдем со мной, детка...
Начинается B-part...

Примечания

Примечание:
В тексте данной композиции просматриваются сразу две сюжетные линии. Первая и основная описывает прослушивание продюсером потенциальной поп-певицы. Вторая выражается в намёке на возможные сексуальные отношения между продюсером и будущими "звёздами", что помогает им пройти собеседование (часто заменяя его).