Перевод песни Halsey - Young god
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Young godHe says, «Oh, baby girl,You know we're gonna be legends I'm a king and you're a queen And we will stumble through heaven If there's a light at the end, It's just the sun in your eyes I know you wanna go to heaven, But you're human tonight» And I've been sitting at the bottom of a swimming pool For a while now, Drowning my thoughts out with the sounds Do you feel like a young god? You know the two of us are just young gods And we'll be flying through the streets With the people underneath And they're running, running, running Do you feel like a young god? You know the two of us are just young gods And we'll be flying through the streets With the people underneath And they're running, running, running again We'll be running, running, running again We'll be running, running, running He says, «Oh, baby girl, don't get cut on my edges I'm the king of everything And oh, my tongue is a weapon There's a light in the crack that's separating your thighs And if you wanna go to heaven You should fuck me tonight» And I've been sitting at the bottom of a swimming pool For a while now, Drowning my thoughts out with the sounds Do you feel like a young god? You know the two of us are just young gods And we'll be flying through the streets With the people underneath And they're running, running, running Do you feel like a young god? You know the two of us are just young gods And we'll be flying through the streets With the people underneath And they're running, running, running again We'll be running, running, running again We'll be running, running, running |
Юное божествоОн сказал: «Малышка,Знаешь, мы станем легендами; Я буду королём, а ты – королевой, И мы будем путешествовать по небесам. Свет в конце тоннеля – Всего лишь блеск твоих глаз. Знаю, ты хочешь попасть в рай, Но пока ты лишь человек». И я сидела на дне бассейна Достаточно долго, Пытаясь утопить свои мысли в звуках.1 Чувствуешь ли ты себя юным божеством? Знаешь, мы оба юные божества. Мы будем летать по улицам, Сверху наблюдая за людьми, А они будут бежать, бежать, бежать. Чувствуешь ли ты себя юным божеством? Знаешь, мы оба юные божества. Мы будем летать по улицам, Сверху наблюдая за людьми, А они будут бежать, бежать, снова бежать.2 И мы будем бежать, бежать, снова бежать. Мы будем бежать, бежать, бежать.3 Он сказал: «Детка, не поранься о мои края. Мне подвластно всё, А мой язык подобен оружию. Между твоих бёдер пробивается свет, И если хочешь попасть в рай, Ты должна переспать со мной». И я сидела на дне бассейна Достаточно долго, Пытаясь утопить свои мысли в звуках. Чувствуешь ли ты себя юным божеством? Знаешь, мы оба юные божества. Мы будем летать по улицам, Сверху наблюдая за людьми, А они будут бежать, бежать, бежать. Чувствуешь ли ты себя юным божеством? Знаешь, мы оба юные божества. Мы будем летать по улицам, Сверху наблюдая за людьми, А они будут бежать, бежать, снова бежать. И мы будем бежать, бежать, снова бежать. Мы будем бежать, бежать, бежать. |
Примечания
1) Вероятно, отсылка к словам песни «Swimming Pool» группы The Front Bottoms, где говорится «Так уютно на дне бассейна, и я задерживаю дыхание лишь ради тебя». Эти строчки используются исполнительницей в качестве метафоры для любви, которую она испытывает.
2) Выражение таких чувств, когда любовь «окрыляет» и заставляет ощущать себя божеством; в то время как бегущие люди, так и не познавшие этого чувства, остаются внизу.
3) Будущее время говорит о том, что любовь не будет длиться вечно. В конечном счёте чувства влюблённых ослабеют, и они снова станут людьми, теряя свой «богоподобный» статус.