Перевод песни Halsey - Hurricane
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
HurricaneThere's a place way down in Bed Stuy,Where a boy lives behind bricks, He's got an eye for girls of eighteen, And he turns them out like tricks I went down to a place in Bed Stuy A little liquor on my lips I let him climb inside my body And held him captive in my kiss And there's a storm you're starting now And there's a storm you're starting now And there's a storm you're starting I'm a wanderess I'm a one night stand Don't belong to no city Don't belong to no man I'm the violence in the pouring rain I'm a hurricane Ha ah ah ha ah ah ah I'm a hurricane Ha ah ah ha ah ah ah I'm a hurricane I went down to a place in Brooklyn Where you tripped on LSD And I found myself reminded To keep you far away from me And there's a storm you're starting now And there's a storm you're starting now And there's a storm you're starting I'm a wanderess I'm a one night stand Don't belong to no city Don't belong to no man I'm the violence in the pouring rain I'm a hurricane Ha ah ah ha ah ah ah I'm a hurricane Ha ah ah ha ah ah ah I'm a hurricane He says, «Oh, baby, beggin' you to save me. Well lately, I like 'em crazy. Oh, maybe, you could devastate me. Little lady, come and fade me.» I'm a wanderess I'm a one night stand Don't belong to no city Don't belong to no man I'm the violence in the pouring rain Come and fade me Come and fade me I'm a hurricane |
УраганВниз по Бед-Стай1 есть место,Где живёт один мальчиками за кирпичной стеной, Он знает толк в восемнадцатилетних девушках, И он обманывает их своими уловками. Я зашла в это место в Бед-Стай. Немного ликёра на моих губах. Я позволила ему подняться внутри моего тела И держала его в плену моего поцелуя. И этот шторм, который ты начинаешь сейчас. И эту бурю, что ты начинаешь сейчас. И эту бурю, что ты начинаешь... Я бродяга. Я для отношений на одну ночь. Не связана ни с одним городом. Не принадлежу ни одному мужчине. Я—насилие под проливным дождём. Я ураган. Ха—ха—ха—ха. Я ураган. Ха—ха—ха—ха. Я ураган. Я зашла в это место в Бруклине, Где ты застрял на ЛСД2 И я обнаружила себя, напоминающей тебе Держаться подальше от меня. И этот шторм, который ты начинаешь сейчас. И эту бурю, что ты начинаешь сейчас. И эту бурю, что ты начинаешь... Я бродяга. Я для отношений на одну ночь. Не связана ни с одним городом. Не принадлежу ни одному мужчине. Я — насилие под проливным дождём. Я ураган. Ха-ха-ха-ха. Я ураган. Ха-ха-ха-ха. Я ураган. Он говорит, «О, детка, умоляю тебя спасти меня! Ну, в последнее время, мне нравиться быть сумасшедшим. Ох, возможно, ты смогла опустошить меня! Маленькая моя, приди и уничтожь меня!» Я бродяга. Я для отношений на одну ночь. Не связана ни с одним городом. Не принадлежу ни одному мужчине. Я — насилие под проливным дождём. Приди и уничтожь меня. Приди и уничтожь меня. Я ураган. |
Примечания
1) Bed-Stuy — сокращенное название района Бруклина, Бедфорд—Стайвесанта.
2) Досл. Споткнулся о ЛСД. ЛСД—вид наркотика, вызывающие сильные галлюцинации.