Перевод песни Halsey - Empty gold
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Empty goldI, I must confessHow hard I tried to breathe Through the trees of loneliness. And you, you must confess How hard you need to see Through the heart beating out my chest. Feel like we've been falling down Like these autumn leaves. But baby don't let winter come, Don't let our hearts freeze. If the morning light don't steal our soul, We will walk away from empty gold. Dark as midnight sun, Smoke as black as charcoal Fills into our fragile lungs. Cause when our demons come, Dancing in the shadows, To a game that can't be won. Feel like we've been falling down Like these autumn leaves. But baby don't let winter come, Don't let our hearts freeze. If the morning light don't steal our soul, We will walk away from empty gold. If the morning light don't steal our soul, We will walk away from empty gold. We're the underdogs in this world alone I'm a believer, got a fever running through my bones. We're the alley cats and they can throw their stones They can break our hearts, they won't take our souls. We're the underdogs in this world alone I'm a believer, got a fever running through my bones. We're the alley cats and they can throw their stones They can break our hearts, they won't take our souls. If the morning light don't steal our soul, We will walk away from empty gold. If the morning light don't steal our soul, We will walk away from empty gold. We will walk away from empty gold. |
Бесполезное золотоМне, мне нужно признаться,Как упорно я старалась дышать, Заросшая деревьями одиночества. И тебе, тебе нужно признаться, Как важно тебе видеть насквозь Мое сердце, которое вот-вот вырвется из груди. Такое чувство, будто мы опадаем, Словно эти осенние листья. Но, детка, не впускай зиму, Не позволь нашим сердцам замерзнуть. И если утренний свет не заберет наши души, Мы сбежим прочь от этого бесполезного золота. Темный, словно солнце в полуночи, Дым цвета черного угля Заполняет наши хрупкие легкие. Ведь когда покажутся наши демоны, они будут танцевать в темноте, Уже заранее проиграв эту игру. Такое чувство, будто мы опадаем, Словно эти осенние листья. Но, детка, не впускай зиму, Не позволь нашим сердцам замерзнуть. И если утренний свет не заберет наши души, Мы сбежим прочь от этого бесполезного золота. И если утренний свет не заберет наши души, Мы сбежим прочь от этого бесполезного золота. Мы — неудачники1, идем по миру в одиночку, Я верю, в моем теле разгорается огонь. Мы - уличные кошки, пусть они кидаются в нас камнями, Забирайте сердца, души мы не отдадим. Мы — неудачники, идем по миру в одиночку, Я верю, в моем теле разгорается огонь. Мы - уличные кошки, пусть они кидаются в нас камнями, Забирайте сердца, души мы не отдадим. И если утренний свет не заберет наши души, Мы сбежим прочь от этого бесполезного золота. И если утренний свет не заберет наши души, Мы сбежим прочь от этого бесполезного золота. Мы сбежим прочь от этого бесполезного золота. |
Примечания
1) Underdog — (досл.) собака, побежденная в драке. Т.к. говорится о людях, имеется ввиду — неудачник.