Перевод песни Haim - Don't save me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Don't save meNever thought that I would grow so oldOf seeing the gold Still I never want it to go I would hold it up to my cold heart Feel the way it used to start up Take me back, ta-ta-take me back To the way that I was before Hungry for what was to come Now I'm longing for the way I was You say you will, say you will save me You say you will, say you will! Ah oh! Take me back Give it up, give it up to me Cause I can’t go on If your love isn't strong See I want it all Give me, give me all your love But if you can't hold on Then baby, baby don't save me now, no If your love isn't strong Baby! Don't save me now, no, no All my life I wasn't trying to get on a high way I was wondering which way to go Spending all of my damn time Leaving all the weight behind yeah Take me back, ta-ta-take me back to the song, How'd it used to go? Oh? Screaming for what was to come, Now I'm dreaming 'bout the way I was You say you will, say you will save me You say you will, say you will! Ah, oh! And if I had to beg for your love Tell me, tell me Would it ever be enough? So baby, don't save me No Baby, don't save me Baby, don't save me now, no, no Baby, don't save me now, no, no Baby, don't save me now no, no Baby, don't save me now no, no, no Don't save me Don't save me |
Не нужно меня спасатьНикогда не думала, что так повзрослеюПри виде золота, Но все же не хочу, чтобы было иначе. Хочу дорожить своим хладнокровием И чувствовать себя так же, как прежде. Верни меня, верни меня На тот путь, где я была раньше, Когда страстно ждала будущего, А сейчас я мечтаю вернуться в прошлое. Говоришь, говоришь, что спасешь меня Говоришь, говоришь, что сделаешь это! Ах, ох! Верни меня Брось! Оставь это мне! Я не смогу так больше, Если твоя любовь не настолько сильна. Видишь, мне нужно все сразу, Отдай мне всю свою любовь, Но если ты не сможешь выдержать, Тогда не нужно меня спасать, милый, Если твоя любовь не настолько сильна. Милый! Не нужно меня спасать, нет, нет. Я никогда не старалась достичь высоты, Мне было интересно найти свой путь, Убивая время и Оставляя все тяжкое позади. Верни мне, верни мне ту самую песню. Как она звучала прежде? А? С криком о будущем Я мечтаю о прошлом. Говоришь, говоришь, что спасешь меня Говоришь, говоришь, что сделаешь это! Ах, ох! И если мне придется просить твоей любви, Скажи мне, скажи мне, Будет ли этого достаточно? Так что, милый, не нужно меня спасать, Нет, милый, не нужно меня спасать. Милый, не нужно меня спасать, нет, нет Милый, не нужно меня спасать, нет, нет Милый, не нужно меня спасать, нет, нет Милый, не нужно меня спасать, нет, нет, нет Не нужно меня спасать Не нужно меня спасать |