Перевод песни Glenn Lewis - Sorry
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
SorryLook at what a mess I madeIf I paid attention, maybe then you might have stayed Deserted you, in the middle of the night One to many times and askin' why Where did all the promises go? Of love you had, not like you don't hear me though That's what she said to me I treated it like it was talk just something momentary Now she's leaving from me being, neglecting of her heart How I regret it now and I don't know how I let it get this bad but now I wish I had the chance to tell you my baby I'm sorry, I'm so sorry I didn't mean to make you cry Why oh why, I wish that I had the chance Before you had said bye bye I'm sorry, I'm so sorry I didn't mean to make you cry Why oh why, I wish that I had the chance Before you had said bye bye You first left I, blamed it on everything but myself Girlfriends talking to someone else Present the picture doin' all I'm supposed to do Getting close to you Woke up from my sleep 'cause I couldn't breathe From my heart being so weak if only my tears could speak They'd say, it was such a mistake Still I love you babe, hey babe And now she's leaving from me being, neglecting of her heart How I regret it now and I don't know how I let it get this bad but now I wish I had the chance to tell you my baby I'm sorry, I'm so sorry I didn't mean to make you cry Why oh why, I wish that I had the chance Just before you said bye bye I'm sorry, I'm so sorry I didn't mean to make you cry Why oh why, I wish that I had the chance Before you had said bye bye Tell me what I'm supposed to do Now that you left me this way Friends tell you don't be talkin' bout Your love oh I can't do without that Now what am I supposed to do? Life just helplessly whithers away Tell me if you would ever have that feeling Like life itself just ain't have no meaning I'm sorry, I'm so sorry I didn't mean to make you cry Why oh why, wish that I had the chance Before you had said bye bye I'm sorry, I'm so sorry I didn't mean to make you cry Why oh why, wish that I had the chance Before you had said bye bye So sorry, so So sorry, sorry |
ЖальПосмотри, что я натворил.Если бы я был более внимателен, быть может, ты бы не ушла. Покидал тебя посреди ночи Слишком часто, задаваясь вопросом «Почему?». Куда же девались все обещания, О любви, что ты давала? Не похоже, что ты меня слушаешь... Она ответила мне: «Это просто слова, я относилась к ним как к чему-то сиюминутному...» И вот она покидает меня, вычеркнув меня из своего сердца. Как же я сожалею теперь!.. И я не понимаю, как Я допустил подобное. Если бы только У меня был шанс объяснить тебе, детка... Мне жаль, мне так жаль, Я не хотел твоих слез. Боже, о, Боже, если бы у меня был шанс! Прежде чем ты сказала: «Прощай...» Мне жаль, мне так жаль, Я не хотел твоих слез. Боже, о, Боже, если бы у меня был шанс! Прежде чем ты сказала: «Прощай...» Ты ушла, а я винил во всем только себя, Это девчонки бранят других. Представляю картину: я делаю все что положено, Сближаясь с тобой все больше... Я очнулся ото сна, потому что не мог дышать, Ведь мое сердце болит так сильно... Если бы слезы мои могли говорить, Они бы сказали, что мы совершили большую ошибку: Я по-прежнему люблю тебя, детка, эй, детка... И вот она покидает меня, вычеркнув меня из своего сердца. Как же я сожалею теперь!.. И я не понимаю, как Я допустил подобное. Если бы только У меня был шанс объяснить тебе, детка... Мне жаль, мне так жаль, Я не хотел твоих слез. Боже, о, Боже, если бы у меня был шанс! Прежде чем ты сказала: «Прощай...» Мне жаль, мне так жаль, Я не хотел твоих слез. Боже, о, Боже, если бы у меня был шанс! Прежде чем ты сказала: «Прощай...» Объясни мне, что же мне делать Теперь, когда ты бросила меня вот так. Друзья твердят тебе, ничего не объяснять... Твоя любовь, о, мне без нее не жить... Что же мне делать теперь? Жизнь обреченно покидает меня. Скажи, было ли у тебя когда-нибудь такое ощущение, Что жизнь больше не имеет смысла? Мне жаль, мне так жаль, Я не хотел твоих слез. Боже, о, Боже, если бы у меня был шанс! Прежде чем ты сказала: «Прощай...» Мне жаль, мне так жаль, Я не хотел твоих слез. Боже, о, Боже, если бы у меня был шанс! Прежде чем ты сказала: «Прощай...» Мне жаль, так, Так жаль, жаль... |