Перевод песни Geri Halliwell - Superstar
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
SuperstarA little bit of something on a bad-ass dayCan help me ease my my mind Cos a big bit of nothing don't take blues away It's just like killing time I just wanna rock your celebrity A little bit of jamming' live on on a Saturday night But that's my XTC Ooh baby, I want your hot action Ooh baby, I love who you are Ooh baby, I want some reaction Come on shine on, be my superstar I got 'n' go and get me some VIP But the road is long and high We're riding through the red, I'm playing with fire I won't get out alive Trash a room and smash a big TV Feeling kinda flashy, Do you wanna play God? Well let's play celebrity Ooh baby, I want your hot action Ooh baby, I love who you are Ooh baby, I want some reaction Come on shine on, be my superstar When your light shines on So bright it burns my eyes I need commercial breaks My soul is gonna fry A little bit of you, just lit me up You nearly blew my mind Cos baby... you make me shine... |
СуперзвездаМаленькая частичка чего-то в этот отвязный деньМожет помочь мне развеяться. Ведь большой кусок пустоты не прогонит печаль. Кажется, будто убиваешь время. Я просто хочу разбудить в тебе знаменитость. Немного веселья в субботний вечер — Так я получаю удовольствие. О, детка, я жду твоих действий. О, детка, ты мне нравишься. О, детка, я жду твоей реакции. Сияй, и будь моей суперзвездой. Я должна найти себе VIP, Но путь наверх долгий. Мы мчимся на красный, я играю с огнем. Живой мне отсюда не выбраться. Разгромить комнату, и разбить большой телевизор... Я чувствую себя выдающейся. Хочешь поиграть в бога? Ладно, давай играть в знаменитостей... О, детка, я жду твоих действий. О, детка, ты мне нравишься. О, детка, я жду твоей реакции. Сияй, и будь моей суперзвездой. Когда твой свет горит так ярко, Что у меня болят глаза, Мне нужна небольшая рекламная пауза, Иначе сгорит моя душа. Тебе удалось зажечь меня, Ты почти свел меня с ума. Ведь, детка.... ты заставляешь меня сиять... |