Перевод песни George Michael - Hard day
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Hard dayDon't bring me downDon't bring me down Don't bring me down I've never been one For playing games You can move your mouth forever But the words sound just the same Something like Bang bang you're dead Couldn't we just make love instead Say yes because it's what we do best And I've had such a hard day Take me where their eyes can't find us Without you I may as well just... How much - do I have to say What more - do you have to see What will it take to make you love me Well you're not the first You're not the last You're not even the one who loves me the best But all I think about is you So take me where their eyes can't find us Without you I may as well just... So take me where their eyes can't find us Without you I may as well just... Don't bring me down Don't bring me down Don't bring me down Please don't wander from my door I've never been one For playing games You can move your mouth forever But the words sound just the same Bang Bang you're dead Shouldn't we just make love instead Say yes 'cause it's what we do best And I've had such a hard day So don't bring me down Won't you give me a break Somebody give me a break now! Don't bring me down Don't bring me down Don't bring me down Sweet little boy with oh such a big mouth Harsh words can get you into hot water When people don't understand you baby I'm always here for you And I And I will never bring you down, down, down my baby Trust me I want you to trust me Oh trust me 'Cause I won't bring you down (Don't bring me down) I won't bring you down Do you trust me Yeah |
Тяжёлый день!Не унижай меняНе унижай меня Не унижай меня Я никогда не любил играть в игры Что бы ты не сказала Звучит это всегда одинаково. Что-то вроде, Бах бах и ты падаешь замертво. Не могли бы мы лучше заняться любовью. Скажи да, потому что это у нас получается лучше всего. Да и денёк у меня сегодня был тяжёлый. Давай спрячемся от всех, Без тебя я могу только... Сколько мне ещё нужно сказать? Сколько тебе ещё нужно увидеть? Сколько времени займёт добиться твоей любви? Ты не первая, И уж точно не последняя, Ты даже не лучшая из того, что было, Но всё о чём я думаю — это ТЫ! Поэтому давай спрячемся от всех, Без тебя я могу только... Поэтому давай спрячемся от всех, Без тебя я могу только... Не унижай меня Не унижай меня Не унижай меня Пожалуйста, не удаляйся от меня... Я никогда не любил играть в игры Что бы ты не сказала Звучит это всегда одинаково. Что-то вроде, Бах бах и ты падаешь замертво. Разве нам не следует лучше заняться любовью. Скажи да, потому что это у нас получается лучше всего. Да и денёк у меня сегодня был тяжёлый. Поэтому не унижай меня! Разве хоть ты не можешь дать мне передышку? Хоть бы кто-нибудь дал мне передышку! Не унижай меня Не унижай меня Не унижай меня Девушка поёт: Сладкий мальчишка с такими чувственными губами Разве едкие словечки могут тебе навредить? Когда никто не понимает тебя, Я всегда буду рядом. И я никогда, никогда не буду унижать тебя. Доверься мне! Я хочу, чтобы ты доверял мне. Доверься мне. Потому что я не буду унижать тебя (не унижай меня) Я не буду унижать тебя. Ты веришь мне? Да. |