George Michael - Everything she wants
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Everything she wantsSomebody told meBoy everything she wants is everything she sees I guess I must have loved you Because I said you were the perfect girl for me, baby And now we're six months older And everything you want and everything you see Is out of reach not good enough I don't know what the hell you want from me Somebody tell me (won't you tell me) Why I work so hard for you (To give you money, work to give you money) Some people work for a living Some people work for fun Girl I just work for you They told me marriage was give and take Well you've shown me you can take You've got some giving to do And now you tell me that your having my baby I'll tell you that I'm happy if you want me to But one step further and my back will break If my best isn't good enough Then how can it be good enough for two I can't work any harder than I do Somebody tell me (won't you tell me) Why I work so hard for you (To give you money, work to give you money) Oh why do I do the things I do I'd tell you if I knew My God, I don't even think that I love you (Won't you tell me) (To give you money, work to give you money) How could you settle For a boy like me When all I could see Was the end of the week All the things we sign And the things we buy Ain't gonna keep us together It's just a matter of time My situation Never changes Walking in and out of that door Like a stranger For the wages I give you all You say you want more And all I could see Was the end of the week All the things we sign And the things we buy Ain't gonna keep us together Girl it's just a matter of time |
Все, чего она хочетКто-то сказал мне: «Парень, она хочет все,На что у нее глаз упадет...» Должно быть, я был влюблен в тебя, ведь Я ответил, что для меня ты идеальна. И вот прошло шесть месяцев, И все, чего ты хочешь, все, о чем ты думаешь, Недостижимо, тебя все не устраивает. Я не понимаю, чего ты ждешь от меня. Люди спрашивают меня (Не объяснишь ли ты...) Почему я так отчаянно работаю (Чтобы обеспечить тебя деньгами, деньгами) Некоторые работают, чтобы заработать на жизнь, Некоторые работают ради развлечения, Милая, я же работаю ради тебя. Мне говорили, что брак — это компромисс, Что ж, ты доказала мне, что умеешь брать, Но ты должна ведь и пожертвовать чем-то. И вот ты говоришь мне, что беременна от меня, Я отвечу тебе, что я счастлив, если хочешь. Но, если ничего не изменится, то я не выдержу. Если тебе недостаточно того лучшего, что я могу дать, То как нам может быть хорошо вдвоем? Я не могу работать еще усердней, чем сейчас... Люди спрашивают меня (Не объяснишь ли ты...) Почему я так отчаянно работаю (Чтобы обеспечить тебя деньгами, деньгами) О, почему я делаю то, что делаю? Если бы я знал, я бы ответил тебе, Боже мой, я даже не уверен в том, что я люблю тебя! (Не объяснишь ли ты...) (Чтобы обеспечить тебя деньгами, деньгами) Разве мог стать тебе парой Такой парень, как я, учитывая, что Я только и думал о том, когда же Закончится очередная неделя. Где бы мы ни расписывались, Что бы мы ни покупали — Ничто не удержит нас вместе... Это лишь вопрос времени. Эта ситуация для меня Никогда не изменится. Я, как чужак, захожу И выхожу через эту дверь. Только из-за зарплаты... Я отдаю тебе все, что есть, А ты заявляешь, что хочешь большего... Я только и думал о том, когда же Закончится очередная неделя. Где бы мы ни расписывались, Что бы мы ни покупали — Ничто не удержит нас вместе... Милая, это лишь вопрос времени. |