Перевод песни Gavin Degraw - Not over you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Not over youDreams, that's where I have to goTo see your beautiful face anymore I stare at a picture of you and listen to the radio Hope, hope there's a conversation We both admit we had it good But until then it's alienation, I know That much is understood And I realize If you ask me how I'm doing I would say I'm doing just fine I would lie and say that you're not on my mind But I go out and I sit down at a table set for two And finally I'm forced to face the truth, No matter what I say I'm not over you, not over you Damn, damn girl, you do it well And I thought you were innocent Took this heart and put it through hell But still you're magnificent I, I'm a boomerang, doesn't matter how you throw me I turn around and I'm back in the game Even better than the old me But I'm not even close without you If you ask me how I'm doing I would say I'm doing just fine I would lie and say that you're not on my mind But I go out and I sit down at a table set for two And finally I'm forced to face the truth, No matter what I say I'm not over you And if I had the chance to renew You know there isn't a thing I wouldn't do I could get back on the right track But only if you'd be convinced So until then... If you ask me how I'm doing I would say I'm doing just fine I would lie and say that you're not on my mind But I go out and I sit down at a table set for two And finally I'm forced to face the truth, No matter what I say I'm not over you Not over you Not over you Not over you |
Не забыл тебяМечты — вот куда мне теперь приходится отправляться,Чтобы снова увидеть твое прекрасное лицо. Всматриваюсь в твою фотографию и слушаю радио. Надеюсь... Надеюсь на разговор, И как мы оба признаем: было хорошо. Но пока это отдаление, я знаю, Многое понято, И я осознаю... Если ты спросишь, как у меня дела, Я скажу, что все в порядке, Я солгу и скажу, что ты исчезла из моих мыслей. Но я выхожу из дома, сажусь за столик для двоих И в итоге сталкиваюсь с правдой лицом к лицу: Что бы я ни говорил, я так и не забыл тебя, не забыл. Черт, девочка, черт, у тебя все хорошо, А я считал тебя наивной. Ты взяла это сердце и протащила его через ад. Но ты так же шикарна. Я, я — бумеранг, меня как ни подбрасывай, Я возвращаюсь и снова оказываюсь в игре. Даже лучше, чем я прежний. Но я даже близко к этому не стою без тебя. Если ты спросишь, как у меня дела, Я скажу, что все в порядке, Я солгу и скажу, что ты исчезла из моих мыслей. Но я выхожу из дома, сажусь за столик для двоих И в итоге сталкиваюсь с правдой лицом к лицу: Что бы я ни говорил, я так и не забыл тебя, не забыл. И если бы мне выпал шанс начать все с начала, Знаешь, нет того, чего бы я не сделал, Я бы смог встать на правильную дорогу, Но лишь при условии, что ты была бы уверена. А до тех пор... Если ты спросишь, как у меня дела, Я скажу, что все в порядке, Я солгу и скажу, что ты исчезла из моих мыслей. Но я выхожу из дома, сажусь за столик для двоих И в итоге сталкиваюсь с правдой лицом к лицу: Что бы я ни говорил, я так и не забыл тебя, не забыл. Так и не забыл. Так и не забыл. Так и не забыл. |