Перевод песни Fray, the - Heartless
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
HeartlessIn the night, I hear them talk,The coldest story ever told Somewhere far along this road, He lost his soul to a woman So heartless... How could you be so heartless? Oh... How could you be so heartless? How could you be so cold As the winter wind when it breeze, yo Just remember that you talkin' to me though You need to watch the way you talkin' to me, yo I mean after all the things that we've been through I mean after all the things we got into Hey yo, I know of some things that you ain't told me Hey yo, I did some things but that's the old me And now you wanna get me back and you gon' show me So you walk around like you don't know me You got a new friend,I got homies But in the end it's still so lonely In the night, I hear 'em talk, The coldest story ever told Somewhere far along this road, He lost his soul to a woman So heartless... How could you be so heartless? Oh... How could you be so heartless? How could you be so Dr. Evil, You bringin' out a side of me that I dont know... I decided we weren't gon' speak so Why we up 3 A.M. on the phone Why does she be so mad at me fo' Homie I dont know, she's hot and cold I won't stop, won't mess my groove up 'Cause I already know how this thing go You run and tell your friends that you're leaving me They say that they don't see what you see in me You wait a couple months then you gon' see You'll never find nobody better than me In the night, I hear them talk, The coldest story ever told Somewhere far along this road, He lost his soul to a woman So heartless... How could you be so heartless? Oh... How could you be so heartless? Talkin', talkin', talkin', talk Baby let's just knock it off They don't know what we been through They don't know 'bout me and you So why I got something new to see And you just gon' keep hatin' me And we just gon' be enemies I know you can't believe I could just leave it wrong And you can't make it right So I'm gon' take off tonight Into the night.... In the night, I hear them talk, The coldest story ever told Somewhere far along this road, He lost his soul to a woman So heartless... How could you be so heartless? Oh... How could you be so heartless? |
БессердечнаяНочью я слышу, как они рассказываютЗамораживающую сердце историю. Где-то, вдали от этой дороги, Он потерял свою душу ради женщины, Такой бессердечной. Как ты можешь быть такой бессердечной? Ох, как ты можешь быть такой бессердечной? Как ты можешь быть такой холодной, Как зимний ветер, когда он дует, эй. Просто вспомни, что ты говорила мне. Тебе нужно посмотреть на то, как ты разговаривала. Я имею ввиду, после всего, что мы прошли вместе, эй. Я имею ввиду, после всего, во что мы попадали. Эй, ты, я знаю кое-что, что ты не расскажешь мне. Эй, ты, я сделал кое-что, но прежний я. И сейчас ты хочешь вернуть меня и доказать. Так что ты ходишь рядом, как будто не знаешь. У тебя новый друг, у меня братаны. Но в конце концов я всё еще одинок. Ночью я слышу, как они рассказывают Замораживающую сердце историю. Где-то, вдали от этой дороги, Он потерял свою душу ради женщины, Такой бессердечной. Как ты можешь быть такой бессердечной? Ох, как ты можешь быть такой бессердечной? Как ты можешь быть Доктором Зло, Ты нашла одну из моих сторон, о которой я не знал. Я решил, что мы не собираемся разговаривать, Так почему же мы до 3 ночи на телефоне? Почему же она сходит с ума по мне. Братан, я не знаю, она горячая и холодная. Я не остановлюсь, не испорчу рутину, Потому что уже знаю, как это происходит. Ты бежишь сказать друзьям, что юросаешь меня. Они говорят, что не видят во мне то, что видишь ты. Спустя пару месяцев ты понимаешь, Что никогда не найдешь никого лучше меня. Ночью я слышу, как они рассказывают Замораживающую сердце историю. Где-то, вдали от этой дороги, Он потерял свою душу ради женщины, Такой бессердечной. Как ты можешь быть такой бессердечной? Ох, как ты можешь быть такой бессердечной? Говорят и говорят, Малыш, просто брось это. Они не знают, через что мы прошли, Они не знают о нас. Так почему я вижу по-другому? Ведь ты собираешься продолжать ненавидеть меня, А мы собираемся быть врагами. Я знаю, ты не можешь поверить, Я мог просто оставить это так. И ты не можешь исправить это. Так что я собираюсь уйти сегодня, Уйти в ночь. Ночью я слышу, как они рассказывают Замораживающую сердце историю. Где-то, вдали от этой дороги, Он потерял свою душу ради женщины, Такой бессердечной. Как ты можешь быть такой бессердечной? Ох, как ты можешь быть такой бессердечной? |