Перевод песни Franz Ferdinand - Twilight omens
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Twilight omensI wrote your name upon the back of my handSlept upon it then I woke up with it Backwards on my face Reading forwards from my mirror To my heart Twilight omens in my life Then I hear your name Hear the radio sing your name, baby Should I give you a call What should I say: Maybe you still feel the same… I typed your number into my calculator Where it spelled a dirty word When you turned it upside down You could turn my dirty world The bright way round Twilight omens in my life Then I hear your name Hear the radio sing your name Should I give you a call What could I say? Oh, maybe I still feel the same… Twilight omens in my life I Keep hearing your name I hear the radio sing your name |
Сумеречные знаменияЯ написал твоё имя на обратной стороне моих рук,Спал на нём, и я проснулся с ним, Написанном наоборот на моём лице, Читающимся отныне в зеркале И в моём сердце. Сумеречные знамения в моей жизни... Тогда я услышу твоё имя, Услышу, как радио поёт твоё имя, детка. Должен ли я тебе позвонить, Что я должен сказать? «Может быть, ты всё ещё чувствуешь то же самое.» Я набрал твой номер на калькуляторе, Где он был написан как грязное слово, Когда ты переворачиваешь его вверх дном. Ты можешь перевернуть мой грязный мир, Осветив его. Сумеречные знамения в моей жизни... Тогда я услышу твоё имя, Услышу, как радио поёт твоё имя, детка. Должен ли я тебе позвонить, Что бы я мог сказать? «О, может быть, я всё ещё чувствую то же самое.» Сумеречные знамения в моей жизни... Я продолжаю слышать твоё имя. Я слышу, как радио поёт твоё имя. |