Перевод песни Franz Ferdinand - Stand on the horizon
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Stand on the horizonHow can I tell you I was wrong?How can I tell you I was wrong? When I am The proudest man Ever born I stand on the horizon I want to step across it with you But when the sun's this low Everything's cold On the line of the horizon Come to me Oh won't you come to me How can I tell you I was wrong? How can I tell you I was wrong? When I am The cruellest man Ever born I stand on the horizon I want to step across it with you But when the sun is this low Everything's gold On the line of the horizon In South Shields Metro station I heard Marsden Rock was breaking The North Sea shaking All that we know To make us see the point of living Is to live So you won't come to me The North Sea sings 'Won't you come to me baby?' The North Sea singing 'Won't you come to me?' |
Стою на линии горизонтаКак я могу признаться в том, что был не прав?Как я могу признаться в том, что был не прав При том, что я — Самый гордый человек В этом мире? Я стою на линии горизонта, Я хочу перешагнуть ее с тобой. Но когда солнце так низко, То все вокруг объято холодом На линии горизонта. Иди ко мне, О, разве ты не придешь ко мне? Как я могу признаться в том, что был не прав? Как я могу признаться в том, что был не прав При том, что я — Самый жестокий человек В этом мире? Я стою на линии горизонта, Я хочу перешагнуть ее с тобой. Но когда солнце так низко, То все вокруг сияет золотом На линии горизонта. На станции метро в Саут-Шилдс Я слышал, что скалы Марсдена разрушаются, Северное море содрогается... Все, что нам известно: Чтобы увидеть смысл в жизни, Нужно жить. Так разве ты не придешь ко мне? Северное море поет: «Разве ты не придешь ко мне, детка?» Северное море поет: «Разве ты не придешь ко мне?» |