Frank Sinatra - What now my love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
What now my loveAretha Franklin:Once I could see, once I could feel Now I am numb, I’ve become unreal I walk the night, without a goal Stripped off my heart and my soul Frank Sinatra: What now my love, now that you've left me How can I live through another day Watching my dreams turn to ashes And my hopes turn to bits of clay Aretha Franklin: Once I could see, once I could feel Now I am numb, I've become unreal Frank Sinatra: I walk the night, without a goal Aretha Franklin: Stripped of my heart and my soul Frank Sinatra: What now my love, now that it's over I feel the world falling all around me Aretha Franklin: Here come the stars, tumbling around me There's the sky, where that sea should be Frank Sinatra: What now my love, now that you're gone I'd be a fool to go on and on No one would care, no one would cry Aretha Franklin: If I should live if I should live or die Frank Sinatra: What now my love, now there is nothing Only my last, my last good-bye |
Что теперь моя любовь?Aretha Franklin:Когда-то я могла видеть, Когда-то я могла чувствовать, Сейчас же я словно оцепенела, Я стала ненастоящей. Я хожу в ночи без всякой цели, С оголенным сердцем и душой. Frank Sinatra: Что теперь моя любовь? Сейчас, когда ты оставила меня Как я могу пережить еще один день, Наблюдая, как мои мечты превратились в пепел? И все мои надежды обратились в пыль? Aretha Franklin: Когда-то я могла видеть, когда-то я могла чувствовать, Сейчас же я словно оцепенела, я стала ненастоящей. Frank Sinatra: Я хожу в ночи без всякой цели Aretha Franklin: С оголенным сердцем и душой. Frank Sinatra: Что теперь моя любовь? Сейчас, когда всё кончено. Я чувствую, что мир обрушивается вокруг меня. Aretha Franklin: И вот звезды скачут вокруг меня, И небо там, где море должно быть. Frank Sinatra: Что теперь моя любовь? Сейчас, когда тебя нет. Я должно быть дурак продолжать и продолжать, Никому дела не будет, никто не заплачет. Aretha Franklin: Следует ли мне жить, следует ли мне жить или умереть? Frank Sinatra: Что теперь моя любовь? Сейчас, когда не осталось ничего. Только моё последнее, моё последнее прощай. |
Примечания
Дуэт с Aretha Franklin