Все исполнители →  Frank Sinatra

Перевод песни Frank Sinatra - I've got a crush on you

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I've got a crush on you

Frank Sinatra:
I've got a crush on you, sweetie pie
All the day and nighttime, hear me sigh
I never had the least notion
That I could fall with so much emotion

Barbra Streisand:
Ooh, I wonder, could you coo
Could you care
For a cozy cottage that we could share
The world will pardon my mush
Cause I have got a crush, my baby, on you

Duet:
I've got a crush on you, sweetie pie
All the day and nighttime, hear me sigh
I never had the least notion
That I could fall with so much emotion

Ooh, could you coo
Could you care
For a lovely cottage that we could share
The world will pardon my mush
Yes I have got a crush, my Barbra, on you
Oh you make me blush, Francis
Yes I have got a crush, my baby, on you

Я влюбился в тебя

Frank Sinatra:
Я влюбился в тебя, милая,
Все дни и ночи, услышь, как я вздыхаю о тебе,
Я никогда и не подозревал,
Что я могу влюбиться так сильно.

Barbra Streisand:
О-о, мне интересно, мог бы ты проворковать,
Понравился бы тебе
Уютный домик, в котором мы могли бы вместе жить.
Мир простит мне мою сентиментальность,
Ведь я влюбилась в тебя всем сердцем, мой милый.

Вместе:
Я влюбился в тебя, милая,
Все дни и ночи, услышь, как я вздыхаю о тебе,
Я никогда и не подозревал,
Что я могу влюбиться так сильно.

О-о, мне интересно, мог бы ты проворковать,
Понравился бы тебе
Уютный домик, в котором мы могли бы вместе жить.
Мир простит мне мою сентиментальность,
Ведь я влюбился в тебя всем сердцем, моя Барбара.
О, ты вгоняешь меня в краску, Фрэнсис,
Да, я влюбилась в тебя всем сердцем, мой милый.

Примечания

Дуэт с Barbra Streisand
Авторы песни: George Gershwin, Ira Gershwin.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Frank Sinatra