Frank Sinatra - How do you keep the music playing / My funny valentine
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
How do you keep the music playing / My funny valentineLorrie:How do you keep the music playing? How do you make it last? How do you keep the song from fading too fast? How do you lose yourself to someone? And never lose your ways How do you not run out of new things to say? Frank: My funny valentine Sweet comic valentine You make me smile with my heart Lorrie(1), Frank(2): And since we're always changing Your looks are laughable Lorrie(1), Frank(2): How can it be the same? Unphotographable Frank: Yet you're my favorite work of art Lorrie: You're sure your heart will fall apart Each time you hear his name Frank: Is your figure less than Greek Is your mouth a little weak When you open it to speak, are you smart Lorrie: If we can be the best of lovers Yet be the best of friends If we can try with everyday to make it better as it grows Frank: Don't change your hair for me, Not if you care for me Both: Stay little valentine, stay Each day is Valentine's Day Lorrie(1), Frank(2): With any luck, then I suppose Each day is Valentine's … Lorrie(1), Frank(2): The music never ends …Valentine's Day Frank: Winter time Lorrie: Winter time Frank: Summer time Lorrie: Summer time Frank: Evening time Lorrie: Evening time Frank: Or any time Both: I love you |
Как удержать в сердце музыку? / Моя шуточная возлюбленнаяЛорри:Как удержать в сердце музыку? Как продлить ее звучание? Как не позволить ей улетучиться слишком быстро? Как потерять голову от кого-то, Но не потерять себя? Как найти новые слова? Фрэнк: Моя шуточная возлюбленная,1 Милая веселая возлюбленная Ты смешишь меня от всей души Лорри(1), Фрэнк(2):2 Ведь мы постоянно меняемся Ты такая забавная, Лорри (1), Фрэнк(2): Может ли все повториться? Неподражаемая, Фрэнк: Ты мое любимое произведение искусства. Лорри: Ты уверена, что сердце будет трепетать Каждый раз, когда слышишь его имя. Фрэнк: Пусть ты не сложена как греческая статуя, И твои уста нерешительны, А когда ты хочешь что-то сказать, то выглядишь печальной. Лорри: Может быть, мы сохраним свою любовь, Оставаясь лучшими друзьями, Попытаемся с каждым днем сделать ее лучше, чтобы она окрепла Фрэнк: Не меняй в себе ничего для меня, Не стоит, если ты любишь меня Оба: Не уходи любимая/любимый, сделай Каждый день – днем святого Валентина Лорри(1), Фрэнк(2): И если повезет, то я надеюсь, что Каждый день – днем святого ….. Лорри(1), Фрэнк(2): Музыка будет длиться вечно …..днем святого Валентина Фрэнк: Зимой Лорри: Зимой Фрэнк: Летом Лорри: Летом Фрэнк: На закате Лорри: На закате Фрэнк: Каждое мгновение Оба: Люблю тебя |
Примечания
1) valentine – возлюбленный/возлюбленная (выбирается в шутку в день святого Валентина)
2) Lorrie(1), Frank(2) – одновременно Lorrie поет первую строчку, Frank – вторую
Музыка: Michel Legrand/Richard Rodgers
Стихи: Alan & Marilyn Bergman/Lorenz Hart
Еще песни Frank Sinatra
- (They long to be) Close to you
- I am fool to want you
- I can read between the lines
- I cover the waterfront
- все песни (135)