Перевод песни Faber Drive - Sleepless nights (Never let her go)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sleepless nights (Never let her go)Another sleepless nightI'm still starin' at the ceiling I can hear him fighting With her for no good reason Will this ever end? Will this house be a home again? If I had my way I'd corner him and say Put yourself in her position All she needs is recognition Love's not enough when you say it Don't you know you've gotta mean it Screwing up the best thing ever Is something you'll regret forever Another day goes by and nothing changed He's still the same I can hear her cryin Thinking she's the one to blame Will this ever end? Will this house be a home again? If I had my way I'd corner him and say Put yourself in her position All she needs is recognition Loves not enough when you say it Don't you know you gotta mean it? Screwing up the best thing ever Is something you'll regret forever Take her and make sure she feels it Let her know you'll never let her go Screwing up the best thing ever Is something you'll regret forever Another sleepless night and nothing changed He's still the same Another stupid fight and someone's gotta say Put yourself in her position All she needs is recognition Loves not enough when you say it Don't you know you gotta mean it? Screwing up the best thing ever Is something you'll regret forever Take her and make sure she feels it Let her know you'll never let her go Never let her go No, no, no Put yourself in her position All she needs is recognition Take her and make sure she feels it Let her know you'll never let her go |
Бессонные ночи (Никогда не отпускай её)Очередная бессонная ночь,Я всё так же смотрю в потолок. Я слышу, как он ругается с ней Совершенно без причины. Это когда-нибудь закончится? Станет-ли этот дом снова родным? Если бы я мог вмешаться, Я бы загнал его в угол и сказал: «Поставь себя на её место, Ведь всё, в чём она нуждается — это признание. Просто слова «люблю» недостаточно, Ты же знаешь, что оно должно что-то значить. Испортить лучшее в своей жизни — Это то, о чём ты будешь вечно жалеть. Ещё один день проходит и ничего не изменилось, Он — всё тот-же. Я слышу, как она плачет, Думая, что она — та, кто виноват. Это когда-нибудь закончится? Станет-ли этот дом снова родным? Если бы я мог вмешаться, Я бы загнал его в угол и сказал: «Поставь себя на её место, Ведь всё, в чём она нуждается — это признание. Просто слова «люблю» недостаточно, Ты же знаешь, что оно должно что-то значить. Испортить лучшее в своей жизни — Это то, о чём ты будешь вечно жалеть. Так забери её и убедись, что она чувствует это, Дай ей понять, что ты никогда её не отпустишь!» Испортить лучшее в своей жизни — Это то, о чём ты будешь вечно жалеть. Очередная бессонная ночь, ничего не меняется, Он — всё тот-же. Очередная глупая ссора и кто-то должен наконец сказать: «Поставь себя на её место, Ведь всё, в чём она нуждается — это признание. Просто слова «люблю» недостаточно, Ты же знаешь, что оно должно что-то значить. Испортить лучшее в своей жизни — Это то, о чём ты будешь вечно жалеть. Так забери её и убедись, что она чувствует это, Дай ей понять, что ты никогда её не отпустишь!» Никогда её не отпустишь Нет, нет, нет Поставь себя на её место, Ведь всё, в чём она нуждается — это признание. Так забери её и убедись, что она чувствует это, Дай ей понять, что ты никогда её не отпустишь! |