Перевод песни Eric Saade - I'll be alright
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I'll be alrightWondering how, when and whyWill the answers even help Me from falling inside Not like it's a surprise It's the way you hide your phone Can tell it's some other guy So don't ask me to stay I'm better off, better off this way I can't act, not like you All of your faking broke us two You want a life in disguise I prefer the naked truth So I'm saying goodbye I'll be alright Gonna spread my wings and feel alive I'm gonna make it through, I'm aiming high Gonna free my true color tonight Tonight, I'll be alright I can see in your eyes You really don't think I know That you've got so much to hide Can't see no reason why You wanna live inside this lie It's not what love is about So don't ask me to stay I'm better of better of this way I can't act not like you All of your faking broke us two After writing this lines I got nothing more to say Cause you're out of my life, yea I'll be alright Gonna spread my wings and feel alive I'm gonna make it through, I'm aiming high Gonna free my true color tonight Tonight, I'll be alright I don't care if you break down I don't care cause it's been all up to you It's too late now No chance to make it right I don't care what you do now Don't care cause it's been all up to you Made up my mind I'll be alright I'll be alright Gonna spread my wings and feel alive I'm gonna make it through, I'm aiming high Gonna free my true color tonight Tonight, I'll be alright I'll be alright |
Со мной все будет нормально!Удивительно: как, когда и почему?Не заглянув в себя, Можно ли рассчитывать на помощь ответов? Ты прячешь свой телефон — Это вовсе не неожиданно, Могу с уверенностью сказать — у тебя есть другой. Поэтому не проси меня остаться, Мне лучше уйти, лучше освободить дорогу. Я не могу играть роль как это делаешь ты, Твое вранье разрушило все... Ты хочешь подретушировать жизнь, Я же предпочитаю голую правду, Так что я прощаюсь! Со мной все будет нормально: Расправлю крылья и почувствую, что живу, Стану свободным, достигну высот, Сегодня же вечером я выйду на свободу, Уже сегодня ночью со мной все будет в порядке! В твоих глазах можно прочесть, Что ты и не думаешь о том, Сколько твоих тайн мне известно Не могу понять причин Твоего желания жить во лжи, Ведь это совсем не любовь... Поэтому не проси меня остаться, Мне лучше уйти, лучше освободить дорогу. Я не могу играть роль как это делаешь ты, Твое вранье разрушило все... Мне больше нечего добавить К сказанному, Ведь ты уже вне моей жизни, да! Со мной все будет нормально: Расправлю крылья и почувствую, что живу, Стану свободным, достигну высот, Сегодня же вечером я выйду на свободу, Уже сегодня ночью со мной все будет в порядке! Меня не волнует твое саморазрушение, Ты сама в этом виновата. Сейчас уже слишком поздно: Шанса что-то исправить больше нет! Мне не важно, что ты делаешь теперь, Ты сама в этом виновата. Решение принято — Со мной все будет нормально! Со мной все будет нормально: Расправлю крылья и почувствую, что живу, Стану свободным, достигну высот, Сегодня же вечером я выйду на свободу, Уже сегодня ночью со мной все будет в порядке! Со мной все будет нормально! |