Все исполнители →  Enrique Iglesias

Перевод песни Enrique Iglesias - No me digas que no (Wisin Y Yandel Remix)

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

No me digas que no (Wisin Y Yandel Remix)

Enrique Iglesias…
“W”… Ehh…!
Yandel…! Ehh…! Ehh…!

Hay ya yai! ¡No me lastimes más el corazón!
(Dánzate hombre)
Que no tengo 7 vidas como un gato
ni mala intención,
Yo no soy como un juguete de tu diversión, (¡Aja!)
No me trates como un niño
que perdido va sin dirección.
(¡Señora!)

No me digas que no, ¡no me digas que no!
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido,
¡No digas que no!
No me digas adiós, ¡no me digas adiós!
Que tus labios no mienten,
yo sé lo que sientes,
¡No digas que no!

(¡Sólo te pido confianza! ¡Yandel!)

No me digas que “No quiero arreglar la situación”,
Pensar en ti… ese fuego y esa pasión (¡Aja!)
Que antes sentías
cuando me mirabas,
Que antes sentías
cuando me tocabas…
Si te vas no sé qué haré,
Eres la razón por la cual seguiré
Aquí, esperando por ti,
Hasta que tomes
(Estamos envueltos)
tu decisión y vengas a mí.

No me digas que no, ¡no me digas que no!
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido,
¡No digas que no! (¡Enrique Iglesias!)
No me digas adiós, ¡no me digas adiós!
(¡Aja!)
Que tus labios no mienten,
yo sé lo que sientes,
¡No digas que no!

(Consejo: haga lo que sienta su corazón).

Sigues el ruido ¡Hei! ¡Hei!
Acércate y calladita vente conmigo,
Si lo consigo,
¿Puedo ser tu novio
Tu amante o tu amigo?
Ella me mira, yo la miro
Suspiro sentidos
Revolcamos en la cama
y se me acelera los latidos (¡Bebe!)

Mírame, no me digas que no,
Que la noche acaba de empezar,
Nos espera nuestra habitación,
(Tu mirada me dice que quieres)

No me digas que no, ¡no me digas que no!
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido,
¡No digas que no! (¡Nooooo!)
No me digas adiós (sólo tú y yo),
¡no me digas adiós! (¡Nooooo!)
Que tus labios no mienten,
yo sé lo que sientes,
¡No digas que no! (Yo soy tuyo y tú eres mía).

No me digas que no (No me digas que no),
¡No me digas que no! (No me digas que no),
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido,
¡No digas que no!...
No me digas adiós (¡Aja!)
(No me digas adiós)
¡No me digas adiós! (No me digas adiós),
Que tus labios no mienten,
yo sé lo que sientes,
¡No digas que no!…

(Escucha bien lo que va a decir Yandel)
Yo solo quiero que confíes en mí,
Yo solo quiero darte amor… (¡Aja!)
Que me mires
y digas que si… (¡Y que no lo pienses!)
Entregando tu cuerpo sin discusión…
(Víctor “El Nazi”)
Quisiera nena de ti disfrutar
(Una colaboración de Nesty “La mente maestra”)
La noche acaba de comenzar…
El champagne acaba de llegar… (¡Enrique Iglesias!)
Vamos a pasarla bien, por favor…

Не говори мне «нет» (ремикс)

Энрике Иглесиас…
«Дубль в».1 Эй…!
Яндель…! Эй…! Эй…!

Ай-я-яй! Не огорчай больше моё сердце!
(Танцуй, парень)
Потому что у меня нет 7-ми жизней, как у кота,
ни дурных намерений,
Я – не игрушка для твоего увеселения, (Ага!)
Не относись ко мне, как к ребенку,
который идет, потерявшийся, не знамо куда.
(Сеньора!)

Не говори мне «нет». Не говори мне «нет»!
Я останусь с тобой, даже если будет запрещено,
Не говори «нет»!
Не говори мне «прощай». Не говори мне «прощай»!
Потому что твои губы не врут,
я знаю, что ты чувствуешь,
Не говори «нет»!

(Я прошу у тебя только доверия! Яндель!)

Не говори мне «Не хочу уладить ситуацию»
Думать о тебе… этот пыл и эта страсть (Ага!)
Которые ты раньше чувствовала,
когда смотрела на меня,
Которые ты раньше чувствовала,
когда прикасалась ко мне…
Если ты уйдешь, я не знаю, что я буду делать,
Ты – причина, по которой я остаюсь
Здесь, ожидая тебя,
Пока ты примешь
(Мы повязаны)
своё решение и придёшь ко мне.

Не говори мне «нет». Не говори мне «нет»!
Я останусь с тобой, даже если будет запрещено,
Не говори «нет»! (Энрике Иглесиас!)
Не говори мне «прощай». Не говори мне «прощай»!
(Ага!)
Потому что твои губы не врут,
я знаю, что ты чувствуешь,
Не говори «нет»!

(Совет: делайте то, что чувствует ваше сердце).

Ты продолжаешь ругаться. Эй! Эй!
Подойди и, замолчав, пойдем со мной,
Если я добьюсь этого,
Я могу быть твоим парнем,
Твоим любовником или твоим другом?
Она смотрит на меня, я смотрю на неё,
Я страстно жажду чувств –
Мы заваливаемся на кровать,
и у меня ускоряется сердцебиение (Малышка!)

Посмотри на меня, не говори мне «нет»,
Потому что ночь только что началась,
Нас ждёт наша комната,
(Твой взгляд говорит мне, что ты хочешь!)

Не говори мне «нет». Не говори мне «нет»!
Я останусь с тобой, даже если будет запрещено,
Не говори «нет»! (Не-е-е-ет!)
Не говори мне «прощай» (только ты и я),
Не говори мне «прощай»! (Не-е-е-ет!)
Потому что твои губы не врут,
я знаю, что ты чувствуешь,
Не говори «нет»! (Я – твой, а ты – моя).

Не говори мне «нет» (Не говори мне «нет»),
Не говори мне «нет»! (Не говори мне «нет»),
Я останусь с тобой, даже если будет запрещено,
Не говори «нет»!
Не говори мне «прощай» (Ага!)
(Не говори мне «прощай»),
Не говори мне «прощай»! (Не говори мне «прощай»),
Потому что твои губы не врут,
я знаю, что ты чувствуешь,
Не говори «нет»!...

(Послушай хорошенько, что скажет Яндель)
Я только хочу, чтобы ты доверяла мне,
Я только хочу дать тебе любви… (Ага!)
Чтобы ты посмотрела на меня,
И сказала «да»… (И не раздумывая!)
Отдав мне своё тело без пререканий…
(Виктор «Эль Наси»2)
Я хотел бы, детка, наслаждаться тобой,
(В сотрудничестве с Нести «Ла менте маэстра»3)
Ночь только что началась…
Шампанское только что подали… (Энрике Иглесиас!)
Давай хорошо проведём её, пожалуйста…

Примечания

1) Yandel произносит «doble uve» («добле уве») – название буквы «W» в испанском. Точнее, она называется «uve doble»
2) «El nazi» в переводе с испанского – «нацист»
3) «La mente maestra» в переводе с испанского – «искусный разум»

Заявка на перевод песни на форуме

Другие песни Enrique Iglesias