Перевод песни Ellie Goulding - Four love songs
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Four love songsBaby you say you have a little song for meBut you're wearing shades And your eyes look real dark underneath Baby I'm worried you'll get it wrong for me There's four love songs so which one did you write for me? Baby you haven't been getting along with me If you play the song, I know whether to stay or cry or leave In the first song you love me, but you don't think I love you In the second I love you but you leave In the third song you're confused til the day I set you free On the fourth, someone else is loving me, loving me Baby I'm waiting to hear your song for me Cuz there's been delays since I asked if you're in love with me And baby the songs you write are not happy I can't find a line like «I love you» And «you love me» Baby I no longer think you belong to me So I got the song, bout you lost the girl, Goodbye from me In the first song you love me, but you don't think I love you In the second I love you but you leave In the third song you're confused til the day I set you free On the fourth, someone else is loving me, loving me Baby I'm worried you'll get it wrong for me There's four love songs, so which one did you write for me? In the first song you love me, but you don't think I love you In the second I love you but you leave In the third song you're confused til the day I set you free On the fourth, someone else is loving me, loving me |
Четыре песни о любвиМилый, ты говоришь, что у тебя есть песня для меня,Но ты одеваешь темные очки, И твои глаза выглядят такими темными... Милый, я боюсь, вдруг ты ошибался насчет меня? У тебя есть 4 песни о любви, но какая написана для меня? Милый, со мной тебе было трудно ужиться И если ты сыграешь эту песню, Мне придется либо остаться, либо заплакать, либо уйти. В первой песне ты любишь меня, но думаешь, что я — нет. Во второй — я без ума от тебя, но ты уходишь прочь. В третьей — ты в замешательстве, пока я не отпускаю тебя, А в четвертой кто-то другой любит меня, любит меня. Милый, я не могу дождаться, когда услышу твою песню, Ведь я ждала так долго, с того самого момента, когда Я спросила тебя: «Ты любишь меня?» И милый, все твои песни были печальны Я не могла найти строчки, типа: «Я люблю тебя» И «ты любишь меня» Милый, я не думаю, что ты — мой идеал, Итак, у меня есть песня, а ты потерял девушку, Прощай. В первой песне ты любишь меня, но думаешь, что я — нет. Во второй — я без ума от тебя, но ты уходишь прочь. В третьей — ты в замешательстве, пока я не отпускаю тебя, А в четвертой кто-то другой любит меня, любит меня. Милый, я боюсь, вдруг ты ошибался насчет меня? Это четыре песни, но какая из них обо мне? В первой песне ты любишь меня, но думаешь, что я — нет. Во второй — я без ума от тебя, но ты уходишь прочь. В третьей — ты в замешательстве, пока я не отпускаю тебя, А в четвертой кто-то другой любит меня, любит меня. |