Все исполнители →  Eddy Arnold

Перевод песни Eddy Arnold - Will the circle be unbroken

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Will the circle be unbroken

There are loved ones in the glory,
Whose dear forms you often miss;
When you close your earthly story,
Will you join them in their bliss?

Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
Is a better home waiting
In the sky, in the sky?

In the joyous days of childhood,
Oft they told of wondrous love,
Pointed to the dying Saviour.
Now they dwell with Him above.

You can picture happy gatherings
Round the fireside long ago,
And you think of tearful partings,
When they left you here below.

One by one their seats were emptied,
One by one they went away;
Here the circle has been broken.
Will it be complete one day?

Воссоединится ли круг

Есть любимые во славе Божьей,
По милым образам которых ты часто скучаешь.
Когда ты окончишь свой земной путь,
Присоединишься ли ты к ним в их блаженстве?

Воссоединится ли круг
Вскоре, вскоре?
Ждёт ли лучший дом
В небесах, в небесах?

В радостные дни детства
Они часто говорили о чудесной любви,
Указывая на умирающего Спасителя.
Теперь они пребывают с Ним наверху.

Ты представляешь счастливые собрания
У домашнего очага давным-давно.
И думаешь о слёзных расставаниях,
Когда они оставляли тебя здесь внизу.

Одно за другим их места опустели,
Один за другим они ушли.
Семейный круг разорвался.
Соединится ли он однажды?

Примечания

Классический христианский гимн, написанный Адой Хаберсон на музыку Чарльза Габриэля.