Перевод песни Ed Sheeran - The city
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The cityThis city never sleeps,I hear the people walk by when it’s late Sirens bleed through my windowsill, I can’t close my eyes Don’t control what I’m into This tower is alive, The lights that blind keep me awake With my hood up and lace untied, Sleep fills my mind Can’t control what I’m into London calls me a stranger, a traveller This is now my home, my home I’m burning on the back street Stuck here sitting in the backseat I’m blazing on the street What I do isn’t up to you If the city never sleeps then that makes too. The pavement is my friend, it will take me where I need to go I find it trips me up and puts me down This is not what I’m used to And the shop across the road fulfils my needs and gives me company When I need it Voices speak through my walls, I don’t think I’m gonna make it Past tomorrow London calls me a stranger, a traveller This is now my home, my home I’m burning on the back street Stuck here sitting in the backseat I’m blazing on the street What I do isn’t up to you If the city never sleeps then that makes too And my lungs hurt and my ears bled With the sound of the city life echoed in my head Do I need this to keep me alive? The traffic stops and starts but I need to move along London calls me a stranger This is not my home, home I’m burning on the back street Stuck here sitting in the backseat I’m blazing on the street What I do isn’t up to you If the city never sleeps then that makes too |
ГородЭтот город никогда не спит,Я слышу, люди гуляют, хотя уже поздно. Гудки просачиваются через мой подоконник, Я не могу закрыть глаза, Не управляю тем, чем так заинтересован. Эта башня живая, И ослепляющие огни не дают мне уснуть. В капюшоне и с развязанными шнурками Сон — всё, о чём могу думать, Не управляю тем, чем так заинтересован. Лондон называет меня незнакомцем и странником, Но это теперь мой дом, мой дом. Я разгораюсь огнем на глухой улице, Застрял здесь и сижу на заднем сиденье. Я курю на улице, А что мне делать не вам решать. Если этот город никогда не спит, то и я не сплю. Тротуар мой друг, он отведет меня туда, Куда мне нужно идти. Я словно спотыкаюсь и падаю. Это не то, к чему я привык И магазин через дорогу отвечает моим потребностям И дает мне компанию, Когда мне это нужно, Голоса слышны сквозь стены, Я не думаю, что я собираюсь сделать это Прошедшим завтра. Лондон называет меня незнакомцем и странником, Но это теперь мой дом, мой дом. Я разгораюсь огнем на глухой улице, Застрял здесь и сижу на заднем сиденье. Я курю на улице, А что мне делать не вам решать. Если этот город никогда не спит, то и я не сплю. И мои легкие болят и из ушей течет кровь, От звуков городской жизни, которые отдаются эхом в моей голове. Нужно ли мне это, чтобы остаться в живых? Движение на дороге останавливается и начинается, но мне нужно двигаться вдоль по улице. Лондон называет меня незнакомцем и странником, Но это теперь мой дом, ой дом. Я разгораюсь огнем на глухой улице, Застрял здесь и сижу на заднем сиденье. Я курю на улице, А что мне делать не вам решать. Если этот город никогда не спит, то и я не сплю. |