Donovan - The ballad of Geraldine
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The ballad of GeraldineOh, I was born with the name GeraldineWith hair coal black as a raven. I travelled my life without a care, Ah, but all my love I was savin'. Oh, the winds blew high and the trees did sway, Not much from life was I askin'. Till I met someone to give all my love, All my love, so long an' lasting. Oh, good were the parts we played in our game And a long ways off was tomorrow. But my love was a rambler and restless as the sea, And in the tide came sorrow. Oh, a child of the night is goin' to be born, I can't explain my confusion. Is my love thinkin' to marry me at all Or of the freedom he thinks he'll be losin'? I sit with my friends in the gay crowded room, My friends they're smokin' and a-talkin'. But it all seems so empty, my love is not there, So I'll go into the streets a-walkin'. My baby is a-growin' as a-growin' it must, If I were to lose it, it would grieve me. My love is so helpless and I'm wonderin' what to do. Oh, how I yearn to help him. Oh, we could go to the land of your choice Where the false shame won't come knockin' at our door. I've a feeling in my heart and it's crushing all my hopes, I think I'm gonna be hurt some more, Oh, I was born with the name Geraldine, With hair coal black as a raven. I travelled my life without a care, Ah, but all my love I was savin'. |
Баллада ДжеральдинаЯ была рождена под именем ДжеральдинС волосами угольно-черными, как ворон, Я шла по жизни без печали, Но всю любовь я держала при себе О, ветер был силен и деревья гнулись, Не многого я просила от жизни, Пока не встретила того, которому отдала бы всю мою любовь, Всю мою любовь, такую долгую и длящуюся О, как хороши были роли играемые нами в нашей игре И так далеко было завтра Но моя любимый был путешественником и неустанный как море, И с волной пришла печаль, О, дитя ночи будет рождено. Я не могу объяснить своего смятения, Собирается ли моя любовь жениться на мне вообще Или думает о свободе, которую так потеряет? Я сижу с друзьями в веселом, набитом битком зале, Мои друзья, они курят и болтают Но все это кажется таким пустым, моя любовь не здесь Так что пойду я гулять по улицам, Мое дитя растет так как и должно Если бы мне пришлось его потерять, это убило бы меня Моя любовь1 так беспомощна, и я не знаю что делать О, и теперь я бы хотела ей помочь О, мы бы могли поехать к землям, к которым ты хотел Где фальшивый стыд не приходил бы стучать нам в дверь У меня есть чувство в сердце, и оно рушит все мои надежды Я думаю, я буду страдать еще и еще Я была рождена под именем Джеральдин С волосами угольно черными как ворон, Я шла по жизни без печали, Но всю любовь держала при себе. |
Примечания
1 — в смысле чувство, а не человек
Песня исполнена от женского лица