Перевод песни Dishwalla - Every little thing
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Every little thingLet me inTo see you in the morning light To get me on and all along the tears they come See all come I want you to believe in life But I get the strangest feeling that you've gone away Will you find out who you are too late to change? I wish I could be Every little thing you wanted All the time I wish I could be Every little thing you wanted All the time Sometimes Lift me up Just lift me up, don't make a sound And let me hold you up before you hit the ground See all come You say you're all right But I get the strangest feeling That you've gone away, you've gone away And will you find out who you are too late to change? I wish I could be Every little thing you wanted All the time I wish I could be Every little thing you wanted, Every liitle thing you wanted All the time Don't give me up Don't give me up tonight Or soon nothing will be right at all, Salvation, Will you find out who you are too late to change? I wish I could be Every little thing you wanted All the time But I get the strangest feeling that you've gone away |
Каждой мелочьюОткрой мне дверь,Позволь увидеть тебя в лучах утреннего солнца, И всё уладить, пусть на глаза и наворачиваются слёзы... Видишь, как всё налаживается... Я хочу, чтобы ты поверила в жизнь, Но мне почему-то кажется, что ты уже давно не здесь... Разберёшься ли в себе, пока есть шанс? Как же мне хотелось быть Всем, чего ты так желаешь Всё это время О, как же мне хочется быть Всем, чего ты только желаешь Навсегда, Временами. Вдохнови меня, Просто вдохнови меня без слов И позволь поддержать тебя в трудную минуту... Видишь, как всё налаживается... Ты говоришь, что у тебя всё хорошо, Но мне почему-то кажется, что ты уже давно не здесь, Давно не здесь... И разберёшься ли в себе, пока есть шанс? Как же мне хотелось быть Всем, чего ты так желаешь Всё это время О, как же порой хочется быть Всем, чего ты только желаешь, Всем, чего желаешь До скончания времён Не оставляй меня, Не покидай меня сегодня, или... Вскоре совсем ничего нельзя будет исправить, Моё спасенье, Разберёшься ли в себе, пока есть шанс? Как же мне хотелось бы стать Всем, чего ты только желаешь Навсегда Но мне почему-то кажется, что ты уже давно не здесь |