Перевод песни Dishwalla - Bottom of the floor
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Bottom of the floorYou're not the one to live forYou're not the one to die for And you think you know what life's about But when the bottom of the floor starts falling out It's falling out Last night at the party, you let it out You never seem happy, it wears me out At something so stupid, you wear the crown And there will always be this thing You just can't live without So pull your head out You're not the one to live for You're not the one to die for And you think you know what life's about But when the bottom of your floor starts falling out It's falling out Later at the party I was passing out You're something so filthy, it eats me out It needs never ending, you wear the crown But there will always be this thing You just can't live without So pull your head out You're not the one to live for You're not the one to die for And you think you know what life's about But when the bottom of the floor starts falling out You're falling out And there will always be this thing You just can't live without So pull your head out You're not the one to live for You're not the one to die for And you think you know what life's about But when the bottom of your floor starts falling out It's falling out |
Почва под ногамиТы — не из тех, ради кого стоило бы жить.Ты — не из тех, ради кого стоило бы умирать. И ты думаешь, что знаешь, в чём суть жизни... Но, когда почва начинает уходить из-под ног, Всё рушится... Прошлой ночью, на вечеринке, ты выговорилась... Ты никогда не кажешься счастливой, это мучает меня... В чём-то столь глупом, ты — королева... И в жизни всегда будет что-то, Без чего ты просто жить не можешь, Так что вытащи голову из песка... Ты — не из тех, ради кого стоило бы жить. Ты — не из тех, ради кого стоило бы умирать. И ты думаешь, что знаешь, в чём суть жизни... Но, когда почва начинает уходить из-под твоих ног, Всё рушится... Позже, на вечеринке, я был близок к отключке... Ты — что-то столь развращённое, это пожирает меня... Это не должно заканчиваться — твоё царствование... Но в жизни всегда будет что-то, Без чего ты просто жить не можешь, Так что вытащи голову из песка... Ты — не из тех, ради кого стоило бы жить. Ты — не из тех, ради кого стоило бы умирать. И ты думаешь, что знаешь, в чём суть жизни... Но, когда почва начинает уходить из-под ног, Ты выпадаешь из жизни... И в жизни всегда будет что-то, Без чего ты просто жить не можешь, Так что вытащи голову из песка... Ты — не из тех, ради кого стоило бы жить. Ты — не из тех, ради кого стоило бы умирать. И ты думаешь, что знаешь, в чём суть жизни... Но, когда почва начинает уходить из-под твоих ног, Всё рушится... |