Depeche Mode - Sister of night
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sister of nightSister of nightWhen the hunger descends And your body's a fire An inferno that never ends An eternal flame That burns in desire's name Sister of night When the longing returns Giving voice to the flame Calling you through flesh that burns Breaking down your will To move in for the kill Oh sister Come for me Embrace me Assure me Hey sister I feel it too Sweet sister Just feel me I'm trembling You heal me Hey sister I feel it too Sister of night In your saddest dress As you walk through the light You're desperate to impress So you slide to the floor Feeling insecure Sister of night With the loneliest eyes Tell yourself it's alright He'll make such a perfect prize But the cold light of day Will give the game away Oh sister Come for me Embrace me Assure me Hey sister I feel it too Sweet sister Just feel me I'm trembling You heal me Hey sister I feel it too |
Сестра ночиСестра ночи,Когда нисходит голод, И твое тело горит огнем... Ад, что никогда не кончится. Вечное пламя, Что горит во имя страсти. Сестра ночи, Когда возвращается желание, Возвращая пламя, Взывая к тебе сквозь плоть, что горит, Ломая твою волю, Чтобы добить тебя... О, сестра, Приди ко мне, Обними меня, Уверь меня, Эй, сестра, Я испытываю то же самое. Милая сестра, Просто почувствуй меня. Я дрожу. Ты исцеляешь меня. Эй, сестра, Я испытываю то же самое. Сестра ночи. В своем самом унылом платье Ты идешь к свету, Ты отчаялась кого-то впечатлить. Ты скользишь на дно, Чувствуя беззащитность. Сестра ночи С такими одинокими глазами. Скажи себе, что все в порядке. Он сделает прекрасный подарок, Но холодный свет дня Рассекретит игру... О, сестра, Приди ко мне, Обними меня, Уверь меня, Эй, сестра, Я испытываю то же самое. Милая сестра, Просто почувствуй меня. Я дрожу. Ты исцеляешь меня. Эй, сестра, Я испытываю то же самое. |