Все исполнители →  Depeche Mode

Перевод песни Depeche Mode - Dream on

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Dream on

As your bony fingers
Close around me
Long and spindly
Death becomes me
Heaven can you see what I see

Hey you pale and sickly child
You're death and living reconciled
Been walking home a crooked mile

Paying debt to karma
You party for a living
What you take won't kill you
But careful what you're giving

There's no time for hesitating
Pain is ready, pain is waiting
Primed to do it's educating

Unwanted, uninvited kin
It creeps beneath your crawling skin
It lives without it lives within you

Feel the fever coming
You're shaking and twitching
You can scratch all over
But that won't stop you itching

Can you feel a little love
Can you feel a little love

Dream on dream on

Blame it on your karmic curse
Oh shame upon the universe
It knows its lines
It's well rehearsed

It sucked you in, it dragged you down
To where there is no hallowed ground
Where holiness is never found

Paying debt to karma
You party for a living
What you take won't kill you
But careful what you're giving

Can you feel a little love
Can you feel a little love

Dream on dream on

Ну, мечтай-мечтай...

По мере того, как твои костлявые пальцы
Туго сжимают меня,
Длинные и тонкие...
Смерть приближается ко мне.
Небеса, вы видите то, что вижу я?

Эй, ты, бледное, болезненное дитя,
Примирившее жизнь со смертью,
Ты идешь кривую милю до дома.

Рассчитавшись с кармой,
Ты наслаждаешься жизнью.
То, что ты возьмешь, не убьет тебя,
Но будь осторожен с тем, что ты отдаешь...

Нет времени на сомнения.
Боль — наготове. Боль — выжидает.
Подготовленная к тому, чтобы обучить...

Нежеланный, незваный родственник
Ползает у тебя по кожей.
Он живет без, он живет внутри тебя.

Почувствуй, как приближается лихорадка,
Тебя трясет и дергает.
Ты можешь чесаться,
Но это не избавит тебя от зуда.

Способен ли ты почувствовать хоть немного любви?
Способен ли ты почувствовать хоть немного любви?

Ну, мечтай-мечтай...

Вини в этом свое кармическое проклятие.
О, позор вселенной!
Оно знает свою роль. Она хорошо отрепетирована.

Это вовлекает тебя в неприятности, швыряет тебя
Туда, где нет ничего святого,
Где нет никакой святости.

Рассчитавшись с кармой,
Ты наслаждаешься жизнью.
То, что ты возьмешь, не убьет тебя,
Но будь осторожен с тем, что ты отдаешь...

Способен ли ты почувствовать хоть немного любви?
Способен ли ты почувствовать хоть немного любви?

Ну, мечтай-мечтай...

Примечания

«Dream on» — если кто-то говорит, на что он надеется, а ты не веришь в то, что это может произойти, то употребляешь в английском именно это выражение) Поэтому перевожу как «ну, мечтай-мечтай» ;

Другие песни Depeche Mode