Перевод песни Delain - Milk and honey
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Milk and honeyThe sun was golden flamedThe air was sweet like honey The grass was soft we made a pledge to keep on running The clouds all shied away The air was warm and damp Oh on this golden day You ripped my heart away It was the dawn of May a lonely blackbird singing.. Now the same melody brings back the pain Bring back the pain You'll get it, regret it Take my advise bring back the pain You'll get it, regret is If you are wise: As long as you are getting older always look over your shoulder twice The moon was silver-lined The air was sweet like honey We've said our last goodbyes Now what are we becoming? Outside the blackbirds sing but you keep down the blinds 'cause each time you kiss her lips they'll sing my lullaby Bring back the pain You'll get it, regret it Take my advise bring back the pain You'll get it, regret is If you are wise: As long as you are getting older always look over your shoulder twice Always look twice Now it's so long ago Now we are sober and cold There's no way to return we've got to let our bridges, got to let our bridges burn Bring back the pain..... |
Молоко и медСолнце полыхало золотом,Воздух был сладок словно мед, Трава была мягкой, мы дали Обещание продолжать бег. Все облака убежали прочь, Воздух был теплым и влажным, О, и в этот золотой день, Ты разорвал мое сердце. Это был обычный майский рассвет, С одиноким пением дрозда... Теперь же похожая мелодия, Возвращает назад ту боль. Возвращается назад боль Ты сотворил ее, раскайся, Прими мой совет. Возвращается назад боль Ты сотворил ее, раскайся, Если ты мудр: Все то время пока ты будешь жить и стареть, Всегда будешь оглядываться через плечо дважды. Луна была лучом света, Воздух был сладок словно мед, Мы сказали наше последнее «прощай». И чем мы теперь станем? Снаружи поют дрозды, Но ты продолжаешь опускать жалюзи, Ведь каждый раз, когда ты будешь целовать ее, Они будут петь мою колыбельную. Возвращается назад боль Ты сотворил ее, раскайся, Прими мой совет. Возвращается назад боль Ты сотворил ее, раскайся, Если ты мудр: Все то время пока ты будешь жить и стареть, Всегда будешь оглядываться через плечо дважды. Всегда оглядывайся дважды. Теперь столько прошло времени, Мы сейчас трезвы и холодны. Но нет пути назад, Мы должны дать нашим мостам, Должны дать нашим мостам сгореть дотла. Возвращается назад боль.... |