De Phazz - Belle de Jour
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Belle de JourWhat an affairThat keeps me longing For someone there, For someone new You were so good In doing the wrong thing Now I'll be good In being untrue I've had my share Of lazy lovers I took the chance And found my cure Somehow Somewhere You will discover A decent girl named Belle de Jour1 Glamour, fashion, diamond rings Cars with shiny chrome I rather care for all those simple things Pure testosterone I've had my share Of lazy lovers Itook the chance And found my cure Somehow somewhere You will discover A decent girl named Belle de Jour What an affair That keeps me longing For someone there, For someone new You were so good In doing the wrong thing Now I'll be good In being untrue What an affair What an affair What an outrageously Mundane mad love affair |
Дневная красавицаВот это роман...Из-за него томлюсь я В ожидании кого-нибудь, Кого, я раньше не знала. У тебя так хорошо получалось Делать все не так. А у меня будет получаться Быть тебе неверной. На мою долю выпало достаточно Ленивых любовников, Но вот мне улыбнулась удача, И я нашла средство от этой напасти. Так случится, Что где-нибудь Ты встретишь Скромницу по имени Дневная красавица. Лоск, стильность, кольца с бриллиантами, Авто, сияющие своей желтизной. Меня больше волнуют простые вещи — Чистый тестостерон. На мою долю выпало достаточно Ленивых любовников, Но вот мне улыбнулась удача, И я нашла средство от этой напасти. Так случится, Что где-нибудь Ты встретишь Скромницу по имени Дневная красавица. Вот это роман... Из-за него томлюсь я В ожидании кого-нибудь, Кого, я раньше не знала. У тебя так хорошо получалось Делать все не так. А у меня будет получаться Быть тебе неверной. Вот это роман... Вот это роман... Какой скандальный Светский безумный любовный роман! |
Примечания
1) Belle de Jour (франц.) «Дневная красавица». Фильм, снятый Луисом Бунюэлем. Верная жена Северина (в исполнении Катрин Денев), устав от собственной непогрешимости, тайно поступает на работу в публичный дом. Но так как по вечерам и ночам Северина продолжает играть свою привычную роль буржуазной кошечки, в борделе она получает имя Дневная красавица .Северина начинает вести двойную жизнь.