Перевод песни David Bowie - Jean Genie
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Jean GenieA small Jean Genie snuck off to the cityStrung out on lasers and slash back blazers Ate all your razors while pulling the waiters Talking bout Monroe and walking on Snow White New York's a go-go and everything tastes nice Poor little Greenie The Jean Genie lives on his back The Jean Genie loves chimney stacks He's outrageous, he screams and he bawls Jean Genie let yourself go! Sits like a man but he smiles like a reptile She loves him, she loves him but just for a short while She'll scratch in the sand, won't let go his hand He says he's a beautician and sells you nutrition And keeps all your dead hair for making up underwear Poor little Greenie He's so simple minded, he can't drive his module He bites on the neon and sleeps in the capsule Loves to be loved Loves to be loved |
Джин Джини1Маленький Джин Джини пробирается в город,Растянувшись на лазерах и разрезая блейзеры2. Он съел все свои бритвы, пока тянулся за официантом3 Болтая о Монро и играя Белоснежку Нью-Йорк вперёд и всё так притягательно О бедный маленький Грини4 Джин Джини живёт на спине 5 Джин Джини любит дымовые трубы 6 Он скандальный, он вопит и ревёт7 Джин Джини отпусти себя! Сидит как человек, но улыбается как игуана8 Она любит его, любит, но это не надолго Она будет рыть землю, и не отпустит его руку Он говорит, что он косметолог и продаёт тебе питание Хранит свои мёртвые волосы для создания нижнего белья О бедный маленький Грини Он такой наивный, не может справиться со свои модулем Он кусает неон и спит в капсуле9 Любит быть любимым Любит быть любимым |
Примечания
1) По словам самого Боуи это песня «шведский стол воображаемой Америки» с главным героем, вдохновленным Игги Попом, которого поглотил город соблазнов. Название песни это игра слов на имя французского писателя Жана Жене (Jean Genet).
2) Slash-back это отсылка к тому, как выглядит амфетамин.
3) Подразумеваются трубчатые белые прелюдии на развлекательных вечерах. Известные испанцам и мексиканцам, как Potaguaya — это испанское вино из цветков марихуаны.
4) На сленге: новоприбывший, новичок.
5) То есть он гомосексуалист.
6) Он любит кокаин.
7) На своих концертах Игги рвало, он валялся на стекле, резал себя на сцене. А также это был первый исполнитель, который прыгнул в толпу.
8) Игги Попа прозвали Рок-н-рольной Игуаной
9) Тут игра слов: подразумевается, что он ест снотворное (sleeping capsule/sleeps in the capsule) и ведёт ночную жизнь.