Перевод песни David Archuleta - Notice me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Notice meI try to find the words when you walk by,Words just can't explain the way I feel inside... My friends keep sayin' you're untouchable, And I can't help feeling invisible... I'd give anything to catch your eye, To you could see me in a different light, Tell me what's it gonna take? Сause I wish you would notice me... If you'd only give me just one chance - I could be the one and here I am. What's it gonna take to understand? Wish you would notice me... Notice, notice, notice me! Notice, notice, notice me! You've got a light that never seems to fade. I'm drawn to you and I can't look away... We come from different places, girl I know, mmmm But two worlds collided could be beautiful! I'd give anything to catch your eye, To you could see me in a different light, Tell me what's it gonna take? Сause I wish you would notice me... If you'd only give me just one chance - I could be the one and here I am. What's it gonna take to understand? Wish you would notice me... Notice, notice, notice me! Notice, notice, notice me! I wonder if you know how amazing you are? You leave me breathless... You didn't even try but you've stolen my heart And I don't want it back I don't want it back I'd give anything to catch your eye, To you could see me in a different light, Tell me what's it gonna take? Сause I wish you would notice me... If you'd only give me just one chance - I could be the one and here I am. What's it gonna take to understand? Wish you would notice me... Notice, notice, notice me! Notice, notice, notice me! |
Заметь меняЯ пытаюсь подобрать слова, когда ты проходишь мимо,Слова просто не могут описать моих чувств... Друзья предостерегают, что ты неприкасаема, И мне не избавиться от своей неприметности... Я бы всё отдал, чтобы привлечь твой взгляд, Чтобы ты увидела меня в ином свете, Подскажи: вот что мне предпринять? Ведь я так хочу привлечь тебя... Если бы ты дала мне всего один шанс - Я бы стал тем самым, вот он — я. Что мне предпринять, чтобы понять? Хочу привлечь тебя... Заметь, заметь, заметь меня! Заметь, заметь, заметь меня! В тебя сияние, которое, похоже, никогда не исчезнет. Меня так тянет к тебе и я не могу отвести взгляд... Мы из разных реальностей, детка, я знаю, ммм Но столкновение двух миров тоже может выглядеть красиво! Я бы всё отдал, чтобы привлечь твой взгляд, Чтобы ты увидела меня в ином свете, Подскажи: вот что мне предпринять? Ведь я так хочу привлечь тебя... Если бы ты дала мне всего один шанс - Я бы стал тем самым, вот он — я. Что мне предпринять, чтобы понять? Хочу привлечь тебя... Заметь, заметь, заметь меня! Заметь, заметь, заметь меня! Мне интересно: знаешь ли ты сама, как прекрасна? Когда вижу тебя — перехватывает дыхание... Пусть ты и не пыталась, но похитила моё сердце И я не желаю его возвращать. Не желаю возвращать... Я бы всё отдал, чтобы привлечь твой взгляд, Чтобы ты увидела меня в ином свете, Подскажи: вот что мне предпринять? Ведь я так хочу привлечь тебя... Если бы ты дала мне всего один шанс - Я бы стал тем самым, вот он — я. Что мне предпринять, чтобы понять? Хочу привлечь тебя... Заметь, заметь, заметь меня! Заметь, заметь, заметь меня! |