Перевод песни Darren Hayes - Sense of humor
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sense of humorYou will like my sense of humorYou will be addicted to my smile Laughing all the while And I will end each conversation I will leave the room with upper hand And you will understand You will find my scent attractive You will like my real, engaging eyes And playful, childlike smile You will find my style appealing I will overpower you with wits And I will be a hit If only you'd run to me If only you'd come to me If only you'd relax upon your rules And dare to be love's fool If only you'd come for me If only you'd run to me If only you'd relax upon those rules And dare to be love's fool Waking up from a coma (tossing, turning) Sweat has covered my body (my mouth felt dry) My life flashing before me (nothing much to say) Still it was so boring (did you hear me sing?) Only I could adore you (the wind through the trees) Silently barking orders (rushing up to me) This is only beginning (don't anger the sea) Oh, the wave's crashing higher and higher on me Crash, crash, crash, crash If only you'd relax upon your rules And dare to be love's fool If only you'd run to me All the blinking lights, noise of eternity (if only you'd come to me) All the sentences swirling inside of me (you will like my sense of humor) Inside of me (and dare to be love's fool) (If only you'd come to me) I have censored my eyes, I get drawn through my ears (if only you'd run to me) Redirected desire now It comes out as tears (you will like my sense of humor) You know, it comes out as tears (and dare to be love's fool) You will like my sense of humor You will like my sense of humor |
Чувство юмораТы полюбишь мое чувство юмора,Ты будешь без ума от моей улыбки, Постоянно смеясь. И каждый разговор я буду заканчивать первым, И покидать комнату, пользуясь своей властью, Но ты поймешь. Мой запах покажется тебе соблазнительным, Тебе понравятся мои по-настоящему притягательные глаза И игривая детская улыбка, Мой стиль ты сочтешь привлекательным, Я удивлю тебя остроумием, И стану твоим любимцем. Если б ты только прибежал ко мне, Если б ты только пришел ко мне, Если бы ты только наплевал на свои правила И позволил любви одурачить себя. Если б ты только прибежал ко мне, Если б ты только пришел ко мне, Если бы ты только наплевал на свои правила И позволил любви одурачить себя. Очнувшись от комы (вскочив, обернувшись) Пот покрыл мое тело (во рту пересохло) Жизнь пролетела перед глазами (нечего добавить) Она до сих пор была так скучна (ты слышал, как я пою?) Только я могу обожать тебя (ветер сквозь деревья) Молча отдавая приказы (дует порывами во мне) Это только начало (не злись на море) Ох, волны обрушиваются на меня сильней и сильней. Бах, бах, бах… Если бы ты только наплевал на свои правила И позволил любви одурачить себя. Если б ты только прибежал ко мне, Все эти вспышки света, шум вечности (если б ты только пришел ко мне) Все эти слова крутятся внутри меня (ты полюбишь мое чувство юмора) Внутри меня (и позволишь любви одурачить себя) (Если б ты только пришел ко мне) Я запретил глазам смотреть, я заткнул уши (если б ты только прибежал ко мне) Теперь страсть изменила направление, Она выходит наружу, как слезы (ты полюбишь мое чувство юмора) Ты знаешь, она выходит наружу, как слезы (и позволишь любви одурачить себя) Ты полюбишь мое чувство юмора, Ты полюбишь мое чувство юмора. |