Dark Princess Olga Romanova - Let me go
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Let me goFake it, morning's sweeping before the sun.Faithful, now you're talking like everyone. Close your eyes make believe to be always young and proud. It's sufficed to release all lovefools so young and proud. Cause it is, how I feel. Fade away you belong to tragic fits of my insanity. Close your eyes and let me go. And I say, I have never been a part of your reality. But I know you'll never mind. Lonely, on you go to destroy my dreams. Sorrow runs the show is not what it feels. Close your eyes make believe to be always young and proud. It's sufficed to release all lovefools so young and proud. Cause it is, how I feel. Fade away you belong to tragic fits of my insanity. Close your eyes and let me go. And I say, I have never been a part of your reality. But I know you'll never mind. Without you I can't breathe! Without you I can't feel... Fade away you belong to tragic fits of my insanity. Close your eyes and let me go. And I say, I have never been a part of your reality. But I know you'll never mind. |
Отпусти меняПритворись, утро расчищает путь солнцу.Ты верный, и теперь ты говоришь, как все. Закрой глаза и и сделай вид, что всегда будешь молодым и гордым. Этого хватит, чтобы освободить всех влюбленных глупцов — молодых и гордых, Потому что это то, что я чувствую. Исчезай, ты принадлежишь страшным приступам моего безумия. Закрой глаза и отпусти меня. Я говорю, что никогда не была частью твоей реальности, Но я знаю, что тебе всё равно. Ты одинокий, и ты продолжаешь разрушать мои мечты. Скорбь повсюду1, хоть это и не чувствуется. Закрой глаза и и сделай вид, что всегда будешь молодым и гордым. Этого хватит, чтобы освободить всех влюбленных глупцов — молодых и гордых, Потому что это то, что я чувствую. Исчезай, ты принадлежишь страшным приступам моего безумия. Закрой глаза и отпусти меня. Я говорю, что никогда не была частью твоей реальности, Но я знаю, что тебе всё равно. Без тебя я не могу дышать! Без тебя я не могу чувствовать... Исчезай, ты принадлежишь страшным приступам моего безумия. Закрой глаза и отпусти меня. Я говорю, что никогда не была частью твоей реальности, Но я знаю, что тебе всё равно. |
Примечания
1) to run the show — распоряжаться всем, править бал