Перевод песни Daniel Lavoie - Ridiculous love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ridiculous loveWhat was so ridiculousYoung love ridiculous Was it ridiculous Children in love so ridiculous I heard someone laughing I heard someone laughing Was he laughing at them Or was he laughing at me Was it desperate enough Could you read in their eyes If it was desperate enough They're old enough to know This place is gonna blow So let them be Let them sleep Let them dream In their invincible love Was it reasonable In this crazy world of cynicals Was it right was it sane Was it what What's it going to be Was it desperate enough Could you read in their eyes If it was desperate enough This place is gonna blow So let them be Let them sleep Let them dream In their invincible love Was it reasonable In this crazy world of cynicals Was it right was it sane Was it what What's it going to be |
Смешная любовьИ что же было таким смешным?Юная смешная любовь – Была ли она смешной? Влюбленные дети так нелепы. Я слышал, как кто-то смеялся, Я слышал, как кто-то смеялся. Смеялся ли этот кто-то над ними, Или же он смеялся надо мной? Настолько ли она безнадежна? Мог бы ты прочитать в их глазах, Настолько ли она безнадежна? Они достаточно взрослые, чтобы знать, Что все скоро взорвется. Так позвольте же им быть, Позвольте им спать, Позвольте мечтать В их неодолимой любви. Была ли она разумной В этом безумном циничном мире? Была ли верной, подходящей ли, Чем она была? И чем она будет? Настолько ли она безнадежна? Мог бы ты прочитать в их глазах, Настолько ли она безнадежна? Все скоро взорвется. Так позвольте же им быть, Позвольте спокойно спать, Позвольте мечтать В их неодолимой любви. Была ли она разумной В этом безумном циничном мире? Была ли верной, подходящей ли, Чем она была? И чем она будет? |
Примечания
Английская версия песни Ils s'aiment.